民數記 28:18

18 第 一 日 當 有 聖 會 ; 甚 麼 勞 碌 的 工 都 不 可 做 。

民數記 28:18 Meaning and Commentary

Numbers 28:18

In the first day shall be an holy convocation
The first of the seven days, which was kept in a very religious manner:

ye shall do no manner of servile work therein;
except by preparing food to eat; see ( Exodus 12:16 ) .

民數記 28:18 In-Context

16 正 月 十 四 日 是 耶 和 華 的 逾 越 節 。
17 這 月 十 五 日 是 節 期 , 要 吃 無 酵 餅 七 日 。
18 第 一 日 當 有 聖 會 ; 甚 麼 勞 碌 的 工 都 不 可 做 。
19 當 將 公 牛 犢 兩 隻 , 公 綿 羊 一 隻 , 一 歲 的 公 羊 羔 七 隻 , 都 要 沒 有 殘 疾 的 , 用 火 獻 給 耶 和 華 為 燔 祭 。
20 同 獻 的 素 祭 用 調 油 的 細 麵 ; 為 一 隻 公 牛 要 獻 伊 法 十 分 之 三 ; 為 一 隻 公 羊 要 獻 伊 法 十 分 之 二 ;
Public Domain