撒迦利亞書 2:10

10 錫 安 城 啊 , 應 當 歡 樂 歌 唱 , 因 為 我 來 要 住 在 你 中 間 。 這 是 耶 和 華 說 的 。

撒迦利亞書 2:10 Meaning and Commentary

Zechariah 2:10

Sing and rejoice, O daughter of Zion
Or, "congregation of Zion", as the Targum paraphrases it; the Jewish church, great numbers of that people being converted, and in a church state; or the whole Christian church at this time, consisting of Jews and Gentiles, who are called upon to rejoice and sing at the destruction of antichrist; see ( Revelation 18:20 ) ( Revelation 19:1 Revelation 19:2 ) and because of the presence of God in the midst of them, as follows: for, lo, I come;
not in the flesh: this is not to be understood of the incarnation of Christ; or of his coming in human nature to dwell in the land of Judea; but of his spiritual coming in the latter day, to set up his kingdom in the world, in a more visible and glorious manner: and I will dwell in the midst of thee, saith the Lord;
the presence of Christ in his churches, and with his people, in attendance on his word and ordinances, will be very manifest and constant in the latter day.

撒迦利亞書 2:10 In-Context

8 萬 軍 之 耶 和 華 說 , 在 顯 出 榮 耀 之 後 , 差 遣 我 去 懲 罰 那 擄 掠 你 們 的 列 國 , 摸 你 們 的 就 是 摸 他 眼 中 的 瞳 人 。
9 看 哪 , 我 ( 或 譯 : 他 ) 要 向 他 們 掄 手 , 他 們 就 必 作 服 事 他 們 之 人 的 擄 物 , 你 們 便 知 道 萬 軍 之 耶 和 華 差 遣 我 了 。
10 錫 安 城 啊 , 應 當 歡 樂 歌 唱 , 因 為 我 來 要 住 在 你 中 間 。 這 是 耶 和 華 說 的 。
11 那 時 , 必 有 許 多 國 歸 附 耶 和 華 , 作 他 ( 原 文 是 我 ) 的 子 民 。 他 ( 原 文 是 我 ) 要 住 在 你 中 間 , 你 就 知 道 萬 軍 之 耶 和 華 差 遣 我 到 你 那 裡 去 了 。
12 耶 和 華 必 收 回 猶 大 作 他 聖 地 的 分 , 也 必 再 揀 選 耶 路 撒 冷 。
Public Domain