申命記 2:8

8 於 是 , 我 們 離 了 我 們 弟 兄 以 掃 子 孫 所 住 的 西 珥 , 從 亞 拉 巴 的 路 , 經 過 以 拉 他 、 以 旬 迦 別 , 轉 向 摩 押 曠 野 的 路 去 。

申命記 2:8 Meaning and Commentary

Deuteronomy 2:8

And when we passed by from our brethren the children of Esau,
which dwelt in Self
Along their coasts, by the borders of their country:

through the way of the plain;
the wilderness of Zin, where Kadesh was:

from Elath and Eziongeber;
the two ports on the shore of the Red sea in the land of Edom; it was from the latter they came to Kadesh; see ( Numbers 33:35 Numbers 33:36 ) . Elath was ten miles from Petra, the metropolis of Edom, to the east of it, as Jerom says F26; it is by Josephus F1 called Aelana, and by the Septuagint here Ailon; from whence the Elanitic bay has its name; he speaks of it as not far from Eziongeber, which he says was then called Berenice:

we turned and passed by the way of the wilderness of Moab;
the wilderness which is before Moab, towards the sun rising or the east, ( Numbers 21:11 ) .


FOOTNOTES:

F26 De loc. Heb. fol. 91. E.
F1 Antiqu. l. 8. c. 6. sect. 4.

申命記 2:8 In-Context

6 你 們 要 用 錢 向 他 們 買 糧 吃 , 也 要 用 錢 向 他 們 買 水 喝 。
7 因 為 耶 和 華 ─ 你 的   神 在 你 手 裡 所 辦 的 一 切 事 上 已 賜 福 與 你 。 你 走 這 大 曠 野 , 他 都 知 道 了 。 這 四 十 年 , 耶 和 華 ─ 你 的   神 常 與 你 同 在 , 故 此 你 一 無 所 缺 。
8 於 是 , 我 們 離 了 我 們 弟 兄 以 掃 子 孫 所 住 的 西 珥 , 從 亞 拉 巴 的 路 , 經 過 以 拉 他 、 以 旬 迦 別 , 轉 向 摩 押 曠 野 的 路 去 。
9 耶 和 華 吩 咐 我 說 : 不 可 擾 害 摩 押 人 , 也 不 可 與 他 們 爭 戰 。 他 們 的 地 , 我 不 賜 給 你 為 業 , 因 我 已 將 亞 珥 賜 給 羅 得 的 子 孫 為 業 。
10 ( 先 前 , 有 以 米 人 住 在 那 裡 , 民 數 眾 多 , 身 體 高 大 , 像 亞 衲 人 一 樣 。
Public Domain