詩篇 107:33

33 他 使 江 河 變 為 曠 野 , 叫 水 泉 變 為 乾 渴 之 地 ,

詩篇 107:33 Meaning and Commentary

Psalms 107:33

He turneth rivers into a wilderness
A country abounding with rivers, as the country round about Sodom and the land of Canaan were, ( Genesis 13:10 ) ( Deuteronomy 8:7 ) . Such an one is sometimes, by the just judgment of God, turned into a desert.

And the water springs into dry ground:
what was like a well watered garden becomes like dry and barren earth, on which nothing grows.

詩篇 107:33 In-Context

31 但 願 人 因 耶 和 華 的 慈 愛 和 他 向 人 所 行 的 奇 事 都 稱 讚 他 。
32 願 他 們 在 民 的 會 中 尊 崇 他 , 在 長 老 的 位 上 讚 美 他 !
33 他 使 江 河 變 為 曠 野 , 叫 水 泉 變 為 乾 渴 之 地 ,
34 使 肥 地 變 為 鹼 地 ; 這 都 因 其 間 居 民 的 罪 惡 。
35 他 使 曠 野 變 為 水 潭 , 叫 旱 地 變 為 水 泉 。
Public Domain