詩篇 116:16

16 耶 和 華 啊 , 我 真 是 你 的 僕 人 ; 我 是 你 的 僕 人 , 是 你 婢 女 的 兒 子 。 你 已 經 解 開 我 的 綁 索 。

詩篇 116:16 Meaning and Commentary

Psalms 116:16

O Lord, truly I [am] thy servant, I [am] thy servant
Not merely by creation, and as obliged by providential favours; but by the grace of God, which made him a willing one: and he was so, not nominally only, but in reality; not as those who say Lord, Lord, but do not the will of God; whereas he served the Lord cheerfully and willingly, in righteousness and true holiness: and this he repeats for the confirmation of it, and to show his heartiness in the Lord's service, and his zealous attachment to him; and which he mentions, not as though he thought his service meritorious of anything at the hand of God; but that his being in this character was an obligation upon him to serve the Lord, and him only, and might expect his protection in it;

[and] the son of thy handmaid;
his mother was also a servant of the Lord; and had trained him up in his infancy in the nurture and admonition of the Lord; so that he was inured to it early, and could not easily depart from it;

thou hast loosed my bonds;
the bonds of affliction and death in which he was held; these were loosed, being delivered from them, ( Psalms 116:3 Psalms 116:8 ) ; and the bonds of sin, and Satan, and the law, in whose service he had been, which was no other than a bondage; but now was freed from the servitude and dominion of sin, from the captivity of Satan, and the bondage of the law; and therefore, though a servant, yet the Lord's free man.

詩篇 116:16 In-Context

14 我 要 在 他 眾 民 面 前 向 耶 和 華 還 我 的 願 。
15 在 耶 和 華 眼 中 , 看 聖 民 之 死 極 為 寶 貴 。
16 耶 和 華 啊 , 我 真 是 你 的 僕 人 ; 我 是 你 的 僕 人 , 是 你 婢 女 的 兒 子 。 你 已 經 解 開 我 的 綁 索 。
17 我 要 以 感 謝 為 祭 獻 給 你 , 又 要 求 告 耶 和 華 的 名 。
18 我 要 在 他 眾 民 面 前 , 在 耶 和 華 殿 的 院 內 , 在 耶 路 撒 冷 當 中 , 向 耶 和 華 還 我 的 願 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華 !
Public Domain