詩篇 78:29

29 他 們 吃 了 , 而 且 飽 足 ; 這 樣 就 隨 了 他 們 所 欲 的 。

詩篇 78:29 Meaning and Commentary

Psalms 78:29

So they did eat, and were well filled
. Or "exceedingly filled" F13, or too much, as some versions render it; they eat to excess, not merely to satisfy nature, but to gratify their sensual appetite: gluttony is a sin; it is an abuse of the creatures; it hurts the body by filling it with gross humours, and bringing diseases on it; it is injurious to the mind; the heart may be overcharged by it; it disposes it to sin; it leads to impiety, to atheism, and disbelief of a future state, which often go along with it, and ends in destruction, which is the case of those whose god is their belly:

for he gave them their own desire;
or their lust F14, what they lusted after, flesh; and they had as much of it as they would, though this was given in judgment; and a sad thing it is when God gives men a fulness of this world's things, and leaves them to the abuse of them, or sends leanness into their souls, and gives them up to their own hearts' lusts.


FOOTNOTES:

F13 (dam webvyw) "et saturati sunt valde", Pagninus, Montanus
F14 (Mtwat) "concupiscentiam ipsorum", Cocceius.

詩篇 78:29 In-Context

27 他 降 肉 , 像 雨 在 他 們 當 中 , 多 如 塵 土 , 又 降 飛 鳥 , 多 如 海 沙 ,
28 落 在 他 們 的 營 中 , 在 他 們 住 處 的 四 面 。
29 他 們 吃 了 , 而 且 飽 足 ; 這 樣 就 隨 了 他 們 所 欲 的 。
30 他 們 貪 而 無 厭 , 食 物 還 在 他 們 口 中 的 時 候 ,
31   神 的 怒 氣 就 向 他 們 上 騰 , 殺 了 他 們 內 中 的 肥 壯 人 , 打 倒 以 色 列 的 少 年 人 。
Public Domain