詩篇 86:11

11 耶 和 華 啊 , 求 你 將 你 的 道 指 教 我 ; 我 要 照 你 的 真 理 行 ; 求 你 使 我 專 心 敬 畏 你 的 名 !

詩篇 86:11 Meaning and Commentary

Psalms 86:11

Teach me thy way, O Lord
The methods of thy grace, which thou hast taken, and dost take, in the salvation of men, in the contrivance, impetration, and application of it; or the way which thou hast marked out for thy people to walk in, the way of thy commandments: each of these the psalmist had knowledge of before; but he desires to be more and more instructed therein, as every good man does; see ( Psalms 25:4 Psalms 25:5 ) ( Isaiah 2:3 ) .

I will walk in thy truth;
in Christ, the truth of types, and by whom grace and truth came, and who is truth itself, and the true way to eternal life; and to walk in him is to walk by faith in him, in hope of eternal happiness through him, ( John 1:17 ) ( 14:6 ) ( Colossians 2:6 ) or in the truth of the Gospel, of Gospel doctrine, Gospel worship, and Gospel conversation; to walk in it is to walk becoming it, and abide by it, its truths and ordinances; see ( 2 John 1:4 ) ( 3 John 1:3 3 John 1:4 )

unite my heart to fear thy name;
there must be an heart given to man to fear the Lord; for the fear of the Lord is not naturally in their hearts, or before their eyes; and they should have, not a divided and distracted heart, an heart divided between God and the world, between the fear of God and the fear of man; but a heart united to the Lord, that cleaves to him, and him only; a single and a sincere heart; a heart that has a single view to his glory, and a sincere affection for him; and such a heart the Lord has promised to give to his people, in order to fear him, ( Jeremiah 32:39 ) .

詩篇 86:11 In-Context

9 主 啊 , 你 所 造 的 萬 民 都 要 來 敬 拜 你 ; 他 們 也 要 榮 耀 你 的 名 。
10 因 你 為 大 , 且 行 奇 妙 的 事 ; 惟 獨 你 是   神 。
11 耶 和 華 啊 , 求 你 將 你 的 道 指 教 我 ; 我 要 照 你 的 真 理 行 ; 求 你 使 我 專 心 敬 畏 你 的 名 !
12 主 ─ 我 的   神 啊 , 我 要 一 心 稱 讚 你 ; 我 要 榮 耀 你 的 名 , 直 到 永 遠 。
13 因 為 , 你 向 我 發 的 慈 愛 是 大 的 ; 你 救 了 我 的 靈 魂 免 入 極 深 的 陰 間 。
Public Domain