Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

士師記 9:43

Listen to 士師記 9:43
43 他 就 把 他 的 人 分 作 三 隊 , 埋 伏 在 田 間 , 看 見 示 劍 人 從 城 裡 出 來 , 就 起 來 擊 殺 他 們 。

士師記 9:43 Meaning and Commentary

Judges 9:43

And he took the people
That is, the forces he had with him at Arumah:

and divided them into three companies:
each having a separate leader, and the command of one of them he had himself:

and laid wait in the field;
in the field of Shechem, one company in one part, and one in another part of the field:

and looked, and, behold, the people were come forth out of the city;
he watched them when they did:

and he rose up against them, and smote them;
the companies rose up out of their ambush, in different parts, and killed them.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

士師記 9:43 In-Context

41 亞 比 米 勒 住 在 亞 魯 瑪 。 西 布 勒 趕 出 迦 勒 和 他 弟 兄 , 不 准 他 們 住 在 示 劍 。
42 次 日 , 民 出 到 田 間 , 有 人 告 訴 亞 比 米 勒 ;
43 他 就 把 他 的 人 分 作 三 隊 , 埋 伏 在 田 間 , 看 見 示 劍 人 從 城 裡 出 來 , 就 起 來 擊 殺 他 們 。
44 亞 比 米 勒 和 跟 隨 他 的 一 隊 向 前 闖 去 , 站 在 城 門 口 ; 那 兩 隊 直 闖 到 田 間 , 擊 殺 了 眾 人 。
45 亞 比 米 勒 整 天 攻 打 城 , 將 城 奪 取 , 殺 了 其 中 的 居 民 , 將 城 拆 毀 , 撒 上 了 鹽 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in