使徒行傳 11:11

11 正 當 那 時 , 有 三 個 人 站 在 我 們 所 住 的 房 門 前 , 是 從 該 撒 利 亞 差 來 見 我 的 。

使徒行傳 11:11 Meaning and Commentary

Acts 11:11

And behold, immediately
The moment the vision was over;

there were three men already come unto the house where I was;
they stood before the gate, as in ( Acts 10:17 ) and as the Syriac and Ethiopic here have it, and were inquiring for Peter, whether he lodged there; and these men were

sent from Caesarea unto me;
the Syriac version adds, "by Cornelius": now this incident being just at the close of the above vision, served greatly to explain it to the apostle, and encouraged him to do what he had done; and besides which, he had also the express order of the Spirit, for his going with them to Cornelius's house, as follows.

使徒行傳 11:11 In-Context

9 第 二 次 , 有 聲 音 從 天 上 說 : 神 所 潔 淨 的 , 你 不 可 當 作 俗 物 。
10 這 樣 一 連 三 次 , 就 都 收 回 天 上 去 了 。
11 正 當 那 時 , 有 三 個 人 站 在 我 們 所 住 的 房 門 前 , 是 從 該 撒 利 亞 差 來 見 我 的 。
12 聖 靈 吩 咐 我 和 他 們 同 去 , 不 要 疑 惑 。 ( 或 作 : 不 要 分 別 等 類 ) 。 同 著 我 去 的 , 還 有 這 六 位 弟 兄 ; 我 們 都 進 了 那 人 的 家 ,
13 那 人 就 告 訴 我 們 , 他 如 何 看 見 一 位 天 使 , 站 在 他 屋 裡 , 說 : 你 打 發 人 往 約 帕 去 , 請 那 稱 呼 彼 得 的 西 門 來 ;
Public Domain