使徒行傳 25:25

25 但 我 查 明 他 沒 有 犯 甚 麼 該 死 的 罪 , 並 且 他 自 己 上 告 於 皇 帝 , 所 以 我 定 意 把 他 解 去 。

使徒行傳 25:25 Meaning and Commentary

Acts 25:25

But when I found that he had committed nothing worthy of
death
Which was a public testimony of the apostle's innocence, to the great mortification of his enemies, some of whom might be present; a like testimony was given of him by Lysias, ( Acts 23:29 ) .

And that he himself hath appealed unto Augustus;
the Emperor Nero; see ( Acts 25:21 ) .

I have determined to send him;
having had the opinion of his council upon it.

使徒行傳 25:25 In-Context

23 第 二 天 , 亞 基 帕 和 百 尼 基 大 張 威 勢 而 來 , 同 著 眾 千 夫 長 和 城 裡 的 尊 貴 人 進 了 公 廳 。 非 斯 都 吩 咐 一 聲 , 就 有 人 將 保 羅 帶 進 來 。
24 非 斯 都 說 : 亞 基 帕 王 和 在 這 裡 的 諸 位 阿 , 你 們 看 這 人 , 就 是 一 切 猶 太 人 , 在 耶 路 撒 冷 和 這 裡 , 曾 向 我 懇 求 、 呼 叫 說 : 不 可 容 他 再 活 著 。
25 但 我 查 明 他 沒 有 犯 甚 麼 該 死 的 罪 , 並 且 他 自 己 上 告 於 皇 帝 , 所 以 我 定 意 把 他 解 去 。
26 論 到 這 人 , 我 沒 有 確 實 的 事 可 以 奏 明 主 上 。 因 此 , 我 帶 他 到 你 們 面 前 , 也 特 意 帶 他 到 你 亞 基 帕 王 面 前 , 為 要 在 查 問 之 後 有 所 陳 奏 。
27 據 我 看 來 , 解 送 囚 犯 , 不 指 明 他 的 罪 案 是 不 合 理 的 。
Public Domain