使徒行傳 27:19

19 到 第 三 天 , 他 們 又 親 手 把 船 上 的 器 具 拋 棄 了 。

使徒行傳 27:19 Meaning and Commentary

Acts 27:19

And the third day
From the time this storm began, and this tempestuous weather held:

we cast out with our own hands the tackling of the ship;
by which seems to be meant their naval stores and instruments, as sails, ropes, cables, anchors and yet we afterwards read of their anchors and main sail: it may be rendered, "the furniture of the ship"; and yet it cannot design the ship's provisions, at least all were not cast away; for afterwards mention is made of casting out the wheat into the sea: many versions render it, "the armament of the ship"; and the Ethiopic version adds, "and arms"; the soldiers' arms, and others which belonged to the ship, which were brought with them to defend themselves against an enemy: these, the historian says, "we cast out"; the Apostle Paul's company, Luke and others; but not without the leave and order of the centurion and governor of the ship: the Alexandrian copy, and some others, and the Vulgate Latin version read, "they cast out": which seems most probable.

使徒行傳 27:19 In-Context

17 既 然 把 小 船 拉 上 來 , 就 用 纜 索 捆 綁 船 底 , 又 恐 怕 在 賽 耳 底 沙 灘 上 擱 了 淺 , 就 落 下 篷 來 , 任 船 飄 去 。
18 我 們 被 風 浪 逼 得 甚 急 , 第 二 天 眾 人 就 把 貨 物 拋 在 海 裡 。
19 到 第 三 天 , 他 們 又 親 手 把 船 上 的 器 具 拋 棄 了 。
20 太 陽 和 星 辰 多 日 不 顯 露 , 又 有 狂 風 大 浪 催 逼 , 我 們 得 救 的 指 望 就 都 絕 了 。
21 眾 人 多 日 沒 有 吃 甚 麼 , 保 羅 就 出 來 站 在 他 們 中 間 , 說 : 眾 位 , 你 們 本 該 聽 我 的 話 , 不 離 開 革 哩 底 , 免 得 遭 這 樣 的 傷 損 破 壞 。
Public Domain