使徒行傳 4:8

8 那 時 彼 得 被 聖 靈 充 滿 , 對 他 們 說 :

使徒行傳 4:8 Meaning and Commentary

Acts 4:8

Then Peter, filled with the Holy Ghost
At that very instant, having received a fresh measure of the gifts and graces of the Spirit, besides what he had poured forth upon him at the day of Pentecost; so that he had great courage and presence of mind, and freedom of speech, as Christ had promised his disciples they should have, when they were brought before governors and magistrates, ( Matthew 10:18 Matthew 10:19 Matthew 10:30 ) ( Luke 21:14 Luke 21:15 ) . The case was much altered with Peter, he who but a little while ago was frightened by a servant maid, now stands before the Jewish sanhedrim, with undaunted courage and resolution:

and said unto them, ye rulers of the people, and elders of Israel;
he addresses them in a very handsome manner, and gives them their proper titles as magistrates; which ought to be done by men and Christians; honour should be given, to whom honour is due: the Vulgate Latin, Syriac, and Ethiopic versions, and some copies, add "hear", which seems very necessary; he called for audience, or desired to be heard a few words, in the defence of himself and fellow apostle, and in answer to their questions.

使徒行傳 4:8 In-Context

6 又 有 大 祭 司 亞 那 和 該 亞 法 、 約 翰 、 亞 力 山 大 , 並 大 祭 司 的 親 族 都 在 那 裡 ,
7 叫 使 徒 站 在 當 中 , 就 問 他 們 說 : 你 們 用 甚 麼 能 力 , 奉 誰 的 名 做 這 事 呢 ?
8 那 時 彼 得 被 聖 靈 充 滿 , 對 他 們 說 :
9 治 民 的 官 府 和 長 老 阿 , 倘 若 今 日 因 為 在 殘 疾 人 身 上 所 行 的 善 事 查 問 我 們 他 是 怎 麼 得 了 痊 愈 ,
10 你 們 眾 人 和 以 色 列 百 姓 都 當 知 道 , 站 在 你 們 面 前 的 這 人 得 痊 愈 是 因 你 們 所 釘 十 字 架 、 神 叫 他 從 死 裡 復 活 的 拿 撒 勒 人 耶 穌 基 督 的 名 。
Public Domain