Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

耶利米書 10:1

Listen to 耶利米書 10:1
1 以 色 列 家 啊 , 要 聽 耶 和 華 對 你 們 所 說 的 話 。

耶利米書 10:1 Meaning and Commentary

Jeremiah 10:1

Hear ye the word which the Lord speaketh unto you, O house of
Israel.
] Or, "upon you"; or, "concerning you" F11; it may design the judgment of God decreed and pronounced upon them; or the prophecy of it to them, in which they were nearly concerned; or the word of God in general, sent unto them by his prophets, which they were backward of hearing; and seems to refer particularly to what follows.


FOOTNOTES:

F11 (Mkyle) "super vos", V. L. Pagninus, Montanus; "de vobis", Vatablus; "super vobis", Cocceius.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

耶利米書 10:1 In-Context

1 以 色 列 家 啊 , 要 聽 耶 和 華 對 你 們 所 說 的 話 。
2 耶 和 華 如 此 說 : 你 們 不 要 效 法 列 國 的 行 為 , 也 不 要 為 天 象 驚 惶 , 因 列 國 為 此 事 驚 惶 。
3 眾 民 的 風 俗 是 虛 空 的 ; 他 們 在 樹 林 中 用 斧 子 砍 伐 一 棵 樹 , 匠 人 用 手 工 造 成 偶 像 。
4 他 們 用 金 銀 妝 飾 他 , 用 釘 子 和 錘 子 釘 穩 , 使 他 不 動 搖 。
5 他 好 像 棕 樹 , 是 鏇 成 的 , 不 能 說 話 , 不 能 行 走 , 必 須 有 人 抬 著 。 你 們 不 要 怕 他 ; 他 不 能 降 禍 , 也 無 力 降 福 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in