耶利米書 15:21

21 我 必 搭 救 你 脫 離 惡 人 的 手 , 救 贖 你 脫 離 強 暴 人 的 手 。

耶利米書 15:21 Meaning and Commentary

Jeremiah 15:21

And I will deliver thee out of the hand of the wicked
The wicked Jews, Zedekiah and his courtiers, who imprisoned him: and I will redeem thee out of the hand of the terrible;
as kings and great men of the earth seem to be; or, "the violent", or "strong" F20, and mighty; that were stronger than he, that would use him with violence, and inject terror into him.


FOOTNOTES:

F20 (Myuyre) "violentorum", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Schmidt; "fortium", V. L.

耶利米書 15:21 In-Context

19 耶 和 華 如 此 說 : 你 若 歸 回 , 我 就 將 你 再 帶 來 , 使 你 站 在 我 面 前 ; 你 若 將 寶 貴 的 和 下 賤 的 分 別 出 來 , 你 就 可 以 當 作 我 的 口 。 他 們 必 歸 向 你 , 你 卻 不 可 歸 向 他 們 。
20 我 必 使 你 向 這 百 姓 成 為 堅 固 的 銅 牆 ; 他 們 必 攻 擊 你 , 卻 不 能 勝 你 ; 因 我 與 你 同 在 , 要 拯 救 你 , 搭 救 你 。 這 是 耶 和 華 說 的 。
21 我 必 搭 救 你 脫 離 惡 人 的 手 , 救 贖 你 脫 離 強 暴 人 的 手 。
Public Domain