Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

耶利米書 15:21

Listen to 耶利米書 15:21
21 我 必 搭 救 你 脫 離 惡 人 的 手 , 救 贖 你 脫 離 強 暴 人 的 手 。

耶利米書 15:21 Meaning and Commentary

Jeremiah 15:21

And I will deliver thee out of the hand of the wicked
The wicked Jews, Zedekiah and his courtiers, who imprisoned him: and I will redeem thee out of the hand of the terrible;
as kings and great men of the earth seem to be; or, "the violent", or "strong" F20, and mighty; that were stronger than he, that would use him with violence, and inject terror into him.


FOOTNOTES:

F20 (Myuyre) "violentorum", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Schmidt; "fortium", V. L.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

耶利米書 15:21 In-Context

19 耶 和 華 如 此 說 : 你 若 歸 回 , 我 就 將 你 再 帶 來 , 使 你 站 在 我 面 前 ; 你 若 將 寶 貴 的 和 下 賤 的 分 別 出 來 , 你 就 可 以 當 作 我 的 口 。 他 們 必 歸 向 你 , 你 卻 不 可 歸 向 他 們 。
20 我 必 使 你 向 這 百 姓 成 為 堅 固 的 銅 牆 ; 他 們 必 攻 擊 你 , 卻 不 能 勝 你 ; 因 我 與 你 同 在 , 要 拯 救 你 , 搭 救 你 。 這 是 耶 和 華 說 的 。
21 我 必 搭 救 你 脫 離 惡 人 的 手 , 救 贖 你 脫 離 強 暴 人 的 手 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in