以西結書 10:8

8 在 基 路 伯 翅 膀 之 下 , 顯 出 有 人 手 的 樣 式 。

以西結書 10:8 Meaning and Commentary

Ezekiel 10:8

And there appeared in the cherubim
The Septuagint version is, "I saw the cherubim"; and so the Syriac version, "I saw in the cherubim"; what follows: the form of a man's hand under their wings;
one of them put forth his hand, which was seen by the prophet, as declared in ( Ezekiel 10:7 ) ; but this was only the "form" of one; which is observed to show that it is not to be taken literally, but as seen in the vision of prophecy; and being under their wings denotes secrecy and privacy: and the whole being applied to the ministers of the word is expressive of their activity and diligence in the work of the Lord, both in private and in public; and that they make no boast nor show of their works and labours, and ascribe nothing to themselves, but all to the grace of God that is with them, ( 1 Corinthians 15:10 ) ; (See Gill on Ezekiel 1:8).

以西結書 10:8 In-Context

6 他 吩 咐 那 穿 細 麻 衣 的 人 說 : 要 從 旋 轉 的 輪 內 基 路 伯 中 間 取 火 。 那 人 就 進 去 站 在 一 個 輪 子 旁 邊 。
7 有 一 個 基 路 伯 從 基 路 伯 中 伸 手 到 基 路 伯 中 間 的 火 那 裡 , 取 些 放 在 那 穿 細 麻 衣 的 人 兩 手 中 , 那 人 就 拿 出 去 了 。
8 在 基 路 伯 翅 膀 之 下 , 顯 出 有 人 手 的 樣 式 。
9 我 又 觀 看 , 見 基 路 伯 旁 邊 有 四 個 輪 子 。 這 基 路 伯 旁 有 一 個 輪 子 , 那 基 路 伯 旁 有 一 個 輪 子 , 每 基 路 伯 都 是 如 此 ; 輪 子 的 顏 色 ( 原 文 是 形 狀 ) 彷 彿 水 蒼 玉 。
10 至 於 四 輪 的 形 狀 , 都 是 一 個 樣 式 , 彷 彿 輪 中 套 輪 。
Public Domain