以西結書 18:32

32 主 耶 和 華 說 : 我 不 喜 悅 那 死 人 之 死 , 所 以 你 們 當 回 頭 而 存 活 。

Images for 以西結書 18:32

以西結書 18:32 Meaning and Commentary

Ezekiel 18:32

For I have no pleasure in the death of him that dieth
Which is not to be interpreted simply and absolutely, and with respect to all persons afflicted and punished by him; for he does take delight in the exercise of "judgment" and "righteousness", and "laughs" at the "calamity" of wicked men, ( Jeremiah 9:24 ) ( Proverbs 1:26 ) ; but comparatively, as in ( Hosea 5:6 ) . The sense is, that he takes no pleasure in the afflictions, calamities, and captivity of men, which are meant by death here; but rather that they would repent and reform, and live in their own land, and enjoy the good things of it; which shows the mercy and compassion of God to sinners: wherefore,
he renews his exhortation, turn [yourselves], and live ye;
or, "ye shall live" F18; I take no delight in your present deaths, your captivity; it would be more agreeable to me would you turn from your evil ways to the Lord your God, and behave according to the laws I have given you to walk by, and so live in your own land, in the quiet possession of your goods and estates.


FOOTNOTES:

F18 (wyxw) "et vivetis", Pagninus, Montanus.

以西結書 18:32 In-Context

30 所 以 主 耶 和 華 說 : 以 色 列 家 啊 , 我 必 按 你 們 各 人 所 行 的 審 判 你 們 。 你 們 當 回 頭 離 開 所 犯 的 一 切 罪 過 。 這 樣 , 罪 孽 必 不 使 你 們 敗 亡 。
31 你 們 要 將 所 犯 的 一 切 罪 過 盡 行 拋 棄 , 自 做 一 個 新 心 和 新 靈 。 以 色 列 家 啊 , 你 們 何 必 死 亡 呢 ?
32 主 耶 和 華 說 : 我 不 喜 悅 那 死 人 之 死 , 所 以 你 們 當 回 頭 而 存 活 。
Public Domain