Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

以西結書 46:3

Listen to 以西結書 46:3
3 在 安 息 日 和 月 朔 , 國 內 的 居 民 要 在 這 門 口 , 耶 和 華 面 前 敬 拜 。

以西結書 46:3 Meaning and Commentary

Ezekiel 46:3

Likewise the people of the land shall worship at the door
of this gate before the Lord
Publicly, and in a spiritual manner; attending the ministration of the word and ordinances with constancy and fervency; praying to God, praising his name, and hearing his word with attention; and performing all the duties of religious worship. The allusion is to the people of Israel meeting at the door of the tabernacle of the congregation, ( Exodus 29:42 ) : "in the sabbaths, and in the new moons"; at their stated weekly and monthly meetings; see ( Isaiah 66:23 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

以西結書 46:3 In-Context

1 主 耶 和 華 如 此 說 : 內 院 朝 東 的 門 , 在 辦 理 事 務 的 六 日 內 必 須 關 閉 ; 惟 有 安 息 日 和 月 朔 必 須 敞 開 。
2 王 要 從 這 門 的 廊 進 入 , 站 在 門 框 旁 邊 。 祭 司 要 為 他 預 備 燔 祭 和 平 安 祭 , 他 就 要 在 門 檻 那 裡 敬 拜 , 然 後 出 去 。 這 門 直 到 晚 上 不 可 關 閉 。
3 在 安 息 日 和 月 朔 , 國 內 的 居 民 要 在 這 門 口 , 耶 和 華 面 前 敬 拜 。
4 安 息 日 , 王 所 獻 與 耶 和 華 的 燔 祭 要 用 無 殘 疾 的 羊 羔 六 隻 , 無 殘 疾 的 公 綿 羊 一 隻 ;
5 同 獻 的 素 祭 要 為 公 綿 羊 獻 一 伊 法 細 麵 , 為 羊 羔 照 他 的 力 量 而 獻 , 一 伊 法 細 麵 加 油 一 欣 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in