箴言 16:21

21 心 中 有 智 慧 , 必 稱 為 通 達 人 ; 嘴 中 的 甜 言 , 加 增 人 的 學 問 。

箴言 16:21 Meaning and Commentary

Proverbs 16:21

The wise in heart shall be called prudent
He that has true wisdom in the inward part; who knows his heart and the haughtiness of it; who has the fear of God in it, which is the beginning of wisdom; who is wise unto salvation, not only knows the scheme of it, but is experimentally acquainted with it; who has not head knowledge and wisdom only, but heart knowledge and wisdom, and behaves wisely in his life and conversation; who is so wise and endued with knowledge, as, out of a good conversation, to show his works with meekness of wisdom; such a man is called, reckoned, accounted, and spoken well of, as a prudent man among all wise and knowing persons; and the sweetness of the lips increaseth learning;
who, besides a wise heart and a knowing head, have the gift of elocution; can deliver themselves in a flowing easy style; can clothe their thoughts with proper words, and convey their ideas in clear expressions, in a very edifying and instructive manner: these communicate knowledge to others, and increase it in themselves: for, while they are improving others, they improve themselves and learning also, whether it be divine or human; these are such who are "apt to teach", ( 1 Timothy 3:2 ) ; and if they have proper hearers to attend them, they will "increase in learning", as a just man does, ( Proverbs 9:9 ) .

箴言 16:21 In-Context

19 心 裡 謙 卑 與 窮 乏 人 來 往 , 強 如 將 擄 物 與 驕 傲 人 同 分 。
20 謹 守 訓 言 的 , 必 得 好 處 ; 倚 靠 耶 和 華 的 , 便 為 有 福 。
21 心 中 有 智 慧 , 必 稱 為 通 達 人 ; 嘴 中 的 甜 言 , 加 增 人 的 學 問 。
22 人 有 智 慧 就 有 生 命 的 泉 源 ; 愚 昧 人 必 被 愚 昧 懲 治 。
23 智 慧 人 的 心 教 訓 他 的 口 , 又 使 他 的 嘴 增 長 學 問 。
Public Domain