箴言 21:22

22 智 慧 人 爬 上 勇 士 的 城 牆 , 傾 覆 他 所 倚 靠 的 堅 壘 。

箴言 21:22 Meaning and Commentary

Proverbs 21:22

A wise [man] scaleth the city of the mighty
Which makes good what is elsewhere said, that "wisdom is better than strength", ( Ecclesiastes 9:16 ) ; and sometimes more is done by prudence and wisdom, by art and cunning, by schemes and stratagems, than by power and force; especially in military affairs, and particularly in besieging and taking fortified cities; when one wise man, by his wisdom, may so order and manage things, as to be able, with a few under his command, to mount the walls of a city and take it, though defended by a mighty garrison in it. This may be applied to, our Lord Jesus Christ entering into the city of a man's heart, possessed by the strong man armed; overcoming him, taking from him his armour, and dividing his spoil, ( Luke 11:21 Luke 11:22 ) ; compare with this ( Ecclesiastes 9:14 Ecclesiastes 9:15 ) ; and casteth down the strength of the confidence thereof;
the strong walls, bulwarks, and such fortifications, in which the mighty in the city placed their confidence: and the like does Christ, when he enters into the heart of a sinner by his word and spirit; he destroys all its former strong confidences, and brings it into subjection to himself, ( 2 Corinthians 10:4 2 Corinthians 10:5 ) .

箴言 21:22 In-Context

20 智 慧 人 家 中 積 蓄 寶 物 膏 油 ; 愚 昧 人 隨 得 來 隨 吞 下 。
21 追 求 公 義 仁 慈 的 , 就 尋 得 生 命 、 公 義 , 和 尊 榮 。
22 智 慧 人 爬 上 勇 士 的 城 牆 , 傾 覆 他 所 倚 靠 的 堅 壘 。
23 謹 守 口 與 舌 的 , 就 保 守 自 己 免 受 災 難 。
24 心 驕 氣 傲 的 人 名 叫 褻 慢 ; 他 行 事 狂 妄 , 都 出 於 驕 傲 。
Public Domain