箴言 22:4

4 敬 畏 耶 和 華 心 存 謙 卑 , 就 得 富 有 、 尊 榮 、 生 命 為 賞 賜 。

箴言 22:4 Meaning and Commentary

Proverbs 22:4

By humility [and] the fear of the Lord
Some render it, "the reward of humility, which [is] the fear of the Lord" F18; so the Targum; an humble man is blessed with it. Jarchi's note is,

``because of humility, the fear of the Lord comes;''
humility leads on to the fear of the Lord; he that behaves humbly towards man comes at length to fear the Lord, and be truly religious: though these are rather to be considered as the graces of the Spirit of God, which go together where there is one, there is the other; he that is humbled under a sense of sin, and his own unworthiness, fears the Lord; and he that fears the Lord, and his goodness, will walk humbly before him; they both flow from the grace of God, are very ornamental, and attended with the following happy consequences; [are] riches, and honour, and life;
spiritual riches, the riches of grace and glory; honour with God and men now, and everlasting life in the world to come.
FOOTNOTES:

F18 (hwhy tary hwne bqe) "praemium mansuetudinis, quae est reverentia Jehovae", Schultens; "merces humilitatis timor Domini", Baynus; "praemium humilitatis est timor Domini": Tigurine version; so Vatablus, Mercerus, Cocceius.

箴言 22:4 In-Context

2 富 戶 窮 人 在 世 相 遇 , 都 為 耶 和 華 所 造 。
3 通 達 人 見 禍 藏 躲 ; 愚 蒙 人 前 往 受 害 。
4 敬 畏 耶 和 華 心 存 謙 卑 , 就 得 富 有 、 尊 榮 、 生 命 為 賞 賜 。
5 乖 僻 人 的 路 上 有 荊 棘 和 網 羅 ; 保 守 自 己 生 命 的 , 必 要 遠 離 。
6 教 養 孩 童 , 使 他 走 當 行 的 道 , 就 是 到 老 他 也 不 偏 離 。
Public Domain