箴言 5:7

7 眾 子 啊 , 現 在 要 聽 從 我 ; 不 可 離 棄 我 口 中 的 話 。

箴言 5:7 Meaning and Commentary

Proverbs 5:7

Hear me now therefore, O ye children
Since such is the character, this the wretched end, and these the ways of the adulterous woman; those that are young in years, and liable to be ensnared by her, should hear what Solomon, or Christ, here says, for their caution and instruction; and especially such who are, or profess themselves to be, the children of God and of Christ; and therefore, as dear children, should be followers of them, and not of an harlot; and depart not from the words of my mouth;
the warnings, directions, and exhortations given to avoid the whorish woman; the doctrines of Christ, the truths of the Gospel: these should not be forsaken, but abode by; and also his precepts and ordinances, which should be closely attended unto.

箴言 5:7 In-Context

5 他 的 腳 下 入 死 地 ; 他 腳 步 踏 住 陰 間 ,
6 以 致 他 找 不 著 生 命 平 坦 的 道 。 他 的 路 變 遷 不 定 , 自 己 還 不 知 道 。
7 眾 子 啊 , 現 在 要 聽 從 我 ; 不 可 離 棄 我 口 中 的 話 。
8 你 所 行 的 道 要 離 他 遠 , 不 可 就 近 他 的 房 門 ,
9 恐 怕 將 你 的 尊 榮 給 別 人 , 將 你 的 歲 月 給 殘 忍 的 人 ;
Public Domain