箴言 6:11

11 你 的 貧 窮 就 必 如 強 盜 速 來 , 你 的 缺 乏 彷 彿 拿 兵 器 的 人 來 到 。

箴言 6:11 Meaning and Commentary

Proverbs 6:11

So shall thy poverty come as one that travelleth
Either swiftly and suddenly, as a traveller makes haste to get to his journey's end, and comes upon his family or friends at an unawares; or though he moves gradually, by slow paces and silent steps, yet surely: and so it signifies that poverty should come upon the sluggard very quickly, and before he was aware: and though it might come by degrees, yet it would certainly come; and thy want as an armed man;
or, "thy wants as a man of shield" F21: denoting many wants that should come rushing in one upon another, like a man armed with shield and buckler; appearing with great terror and force, not to be resisted. It denotes the unavoidableness of being brought into penury and want by sloth, and the terribleness of such a condition. The Septuagint, Vulgate Latin, and Arabic versions, add,

``but if thou art not slothful, thy harvest shall come as a fountain (as the inundation of a fountain, Arabic); but want shall flee as an evil racer (as an evil man, Arabic; far from thee, Vulgate Latin):''
but this is not in the Hebrew text.
FOOTNOTES:

F21 (Nnm vyak) "tanquam vir clypei", Montanus; "vir clypeatus", Junius & Tremellius, Piscator

箴言 6:11 In-Context

9 懶 惰 人 哪 , 你 要 睡 到 幾 時 呢 ? 你 何 時 睡 醒 呢 ?
10 再 睡 片 時 , 打 盹 片 時 , 抱 著 手 躺 臥 片 時 ,
11 你 的 貧 窮 就 必 如 強 盜 速 來 , 你 的 缺 乏 彷 彿 拿 兵 器 的 人 來 到 。
12 無 賴 的 惡 徒 , 行 動 就 用 乖 僻 的 口 ,
13 用 眼 傳 神 , 用 腳 示 意 , 用 指 點 劃 ,
Public Domain