Chuàngshìjì 50:22

22 Yūesè hé tā fùqin de juànshǔ dōu zhù zaì Āijí . Yūesè huó le yī bǎi yī shí suì .

Chuàngshìjì 50:22 Meaning and Commentary

Genesis 50:22

And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house
Comfortably, quietly, and in great prosperity, not only he, but his brethren and their families, as long as he lived:

and Joseph lived one hundred and ten years;
and all but seventeen of them in Egypt, for at that age it was when he was brought thither: thirteen years he lived in Potiphar's house, and in prison, for he was thirty years of age when he was brought to Pharaoh, and stood before him, and fourscore years he lived in the greatest honour and prosperity that a man could well wish for.

Chuàngshìjì 50:22 In-Context

20 Cóng qián nǐmen de yìsi shì yào haì wǒ , dàn shén de yìsi yuán shì hǎo de , yào bǎoquán xǔduō rén de xìngméng , chéngjiù jīnrì de guāngjǐng .
21 Xiànzaì nǐmen búyào haìpà , wǒ bì yǎnghuo nǐmen hé nǐmen de fùrén háizi . yúshì Yūesè yòng qīnaì de huà ānwèi tāmen .
22 Yūesè hé tā fùqin de juànshǔ dōu zhù zaì Āijí . Yūesè huó le yī bǎi yī shí suì .
23 Yūesè de jiàn Yǐfǎlián dì sān daì de zǐsūn . Mǎnáxī de sūnzi , Machir de érzi yĕ yǎng zaì Yūesè de xī shàng .
24 Yūesè duì tā dìxiōng men shuō , wǒ yào sǐ le , dàn shén bìdéng kàn gù nǐmen , lǐng nǐmen cóng zhè dì shàng qù , dào tā qǐshì suǒ yīngxǔ gĕi Yàbólāhǎn , Yǐsā , Yǎgè zhī dì .
Public Domain