Féilìbǐshū 2:5

5 Nǐmen dāng yǐ Jīdū Yēsū de xīn wéi xīn .

Féilìbǐshū 2:5 Meaning and Commentary

Philippians 2:5

Let this mind be in you
The Arabic version renders it, "let that humility be perceived in you". The apostle proposes Christ as the great pattern and exemplar of humility; and instances in his assumption of human nature, and in his subjection to all that meanness, and death itself, even the death of the cross in it; and which he mentions with this view, to engage the saints to lowliness of mind, in imitation of him; to show forth the same temper and disposition of mind in their practice,

which also was in Christ Jesus;
or as the Syriac version, "think ye the same thing as Jesus Christ"; let the same condescending spirit and humble deportment appear in you as in him. This mind, affection, and conduct of Christ, may refer both to his early affection to his people, the love he bore to them from everlasting, the resolution and determination of his mind in consequence of it; and his agreement with his Father to take upon him their nature in the fulness of time, and to do his will, by obeying, suffering, and dying in their room and stead; and also the open exhibition and execution of all this in time, when he appeared in human nature, poor, mean, and abject; condescending to the lowest offices, and behaving in the most meek and humble manner, throughout the whole of his life, to the moment of his death.

Féilìbǐshū 2:5 In-Context

3 Fán shì bùkĕ jiédǎng , bùkĕ tāntú xūfú de róngyào . zhǐyào cún xīn qiābēi , gèrén kàn biérén bǐ zìjǐ qiáng .
4 Gèrén búyào dān gù zìjǐ de shì , yĕ yào gù biérén de shì .
5 Nǐmen dāng yǐ Jīdū Yēsū de xīn wéi xīn .
6 Tā bĕn yǒu shén de xíng xiàng , bù yǐ zìjǐ yǔ shén tóngdĕng wéi qiáng duó de .
7 Fán dào xū jǐ , qǔ le núpú de xíngxiàng , chéngwéi rén de yàngshì .
Public Domain