Gēlínduōhòushū 10:2

2 Yǒu rén yǐwéi wǒ shì píng zhe xuèqì xíngshì , wǒ yĕ yǐwéi bìxū yòng yǒnggǎn daì zhè dĕng rén , qiú nǐmen búyào jiào wǒ zaì nǐmen nàli de shíhou , yǒu zhèyàng de yǒnggǎn .

Gēlínduōhòushū 10:2 Meaning and Commentary

2 Corinthians 10:2

But I beseech you, that I may not be bold when I am present,
&c.] That is, he entreated them that they would so behave for the future, that he might have no occasion, when he came among them, to use that power and authority they called boldness, which he had received from Christ for edification, and not destruction; as for that asperity and roughness with which he wrote, and which was thought to be too severe, it was in order to reclaim them, and so prevent that sharpness he was empowered by Christ to use: for though he had said in his former epistle, ( 1 Corinthians 4:21 ) "shall I come unto you with a rod or in love? and in the spirit of meekness?" he chose to come in the latter, rather than with the former; namely, not

with that confidence wherewith,
says he,

I think to be bold:
by "confidence" he means the faith of miracles he was possessed of, and particularly the power he, and other apostles had, of striking dead or blind incorrigible offenders, or of delivering them to Satan to undergo some corporeal punishment; which he had been thinking of, and reasoning about in his own mind, and was almost come to a conclusion concerning it, to inflict it upon, and with it to be bold,

against some which think of us as if we walked according to the
flesh;
who not barely thought so within themselves, but reasoned the matter with others, and would fain persuade them to believe that they did walk in a carnal manner; not that they had the face to say, that they walked after the dictates of corrupt nature, or lived in open vice and profaneness; but that they walked in craftiness, had their conversation in the world with fleshly wisdom, seeking their own worldly interest and secular advantage; which is denied by the apostle, ( 2 Corinthians 1:12 ) and was the real case, and true picture of the false teachers themselves.

Gēlínduōhòushū 10:2 In-Context

1 Wǒ Bǎoluó jiù shì yǔ nǐmen jiànmiàn de shíhou shì qiābēi de , bú zaì nǐmen nàli de shíhou xiàng nǐmen shì yǒnggǎn de , rújīn qīnzì jiè zhe Jīdū de wēnróu hépíng , quàn nǐmen .
2 Yǒu rén yǐwéi wǒ shì píng zhe xuèqì xíngshì , wǒ yĕ yǐwéi bìxū yòng yǒnggǎn daì zhè dĕng rén , qiú nǐmen búyào jiào wǒ zaì nǐmen nàli de shíhou , yǒu zhèyàng de yǒnggǎn .
3 Yīnwei wǒmen suīrán zaì xuèqì zhōng xíngshì , què bú píng zhe xuèqì zhēng zhàn .
4 Wǒmen zhēng zhàn de bīngqì , bĕn bú shì shǔ xuèqì de , nǎi shì zaì shén miànqián yǒu nénglì kĕyǐ gōng pò jiāngù de yíng lĕi ,
5 Jiāng gèyàng de jì móu , gèyàng lánzǔ rén rènshi shén de nàxiē zì gāo zhī shì , yígaì gōng pò le , yòu jiāng rén suǒyǒude xīnyì duó huí , shǐ tā dōu shùnfú Jīdū .
Public Domain