Lìdaìzhìxià 21:3

3 Tāmende fùqin jiāng xǔduō jīn yín , cáibǎo , hé Yóudà dì de jiāngù chéng cìgĕi tāmen . dàn jiāng guó cìgĕi Yuēlán , yīnwei tā shì zhǎngzǐ .

Lìdaìzhìxià 21:3 Meaning and Commentary

2 Chronicles 21:3

And their father gave them great gifts of silver, and of gold,
and of precious things
As jewels and precious stones; or precious garments, as the Targum, in like manner as Abraham gave to his sons, when he sent them from Isaac: with fenced cities in Judah;
not as their own property, but he appointed them governors in them, to defend them against an enemy, and as a mark of honour to them: but the kingdom gave he to Jehoram,
because he was the firstborn; strictly observing the law in ( Deuteronomy 21:16 Deuteronomy 21:17 ) , which was not always done; though it was reckoned by the Heathens contrary to the law of nations to give the kingdom to the younger F25.


FOOTNOTES:

F25 Justin. e Trogo, l. 16. c. 2.

Lìdaìzhìxià 21:3 In-Context

1 Yuēshāfǎ yǔ tā lièzǔ tóng shuì , zàng zaì Dàwèi chéng tā lièzǔ de fùndì lǐ . tā érzi Yuēlán jiēxù tā zuò wáng .
2 Yuēlán yǒu jǐ gè xiōngdi , jiù shì Yuēshāfǎ de érzi Yàsālìyǎ , Yéxiē , sǎ jiā lì yǎ , Yàsālìyǎ , Mǐjiālè , Shìfǎtíyǎ . zhè dōu shì Yóudà wáng Yuēshāfǎ de érzi .
3 Tāmende fùqin jiāng xǔduō jīn yín , cáibǎo , hé Yóudà dì de jiāngù chéng cìgĕi tāmen . dàn jiāng guó cìgĕi Yuēlán , yīnwei tā shì zhǎngzǐ .
4 Yuēlán xīngqǐ zuò tā fù de wèi , fèn yǒng zì qiáng , jiù yòng dāo shā le tāde zhòng xiōngdi hé Yǐsèliè de jǐ gè shǒulǐng .
5 Yuēlán dēng jī de shíhou nián sān shí èr suì , zaì Yēlùsǎlĕng zuò wáng bā nián .
Public Domain