Lièwángjìxià 21:18

18 Mǎnáxī yǔ tā lièzǔ tóng shuì , zàng zaì zìjǐ gōng yuàn Wūsǎ de yuán neì . tā érzi Yàmén jiēxù tā zuò wáng .

Lièwángjìxià 21:18 Meaning and Commentary

2 Kings 21:18

And Manasseh slept with his fathers
] Or died, after a reign of fifty five years, and a life of sixty seven:

and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza;
whether the burial of him here was his own choice, judging himself unworthy to lie with the kings of Judah, who had been guilty of such great sins, or whether the will of others, on the same account, is not certain; and as much at a loss are we for the reason of this garden being called the garden of Uzza, whether from Uzzah that died for touching the ark, ( 2 Samuel 6:6 2 Samuel 6:7 ) or from King Uzziah, ( 2 Kings 15:7 ) . The Jews buried in gardens in the times of Christ, who himself was buried in one, ( John 19:41 ) . The Romans had sometimes sepulchres in their gardens F7, Galba the emperor was buried in his gardens F8; and so had other nations. Cyrus king of Persia was buried in a garden F9:

and Amon his son reigned in his stead;
of whom we have the following account.


FOOTNOTES:

F7 Vid. Kirchman. de Funer. Romas. l. 2. c. 22. p. 274.
F8 Eutrop. Hist. Roman. l. 7. Sueton. Vit. Galb. c. 20. Tacit. Hist. l. 1. c. 49.
F9 Strabo. Geograph l. 15. p. 502.

Lièwángjìxià 21:18 In-Context

16 Mǎnáxī xíng Yēhéhuá yǎn zhōng kàn wéi è de shì , shǐ Yóudà rén xiàn zaì zuì lǐ , yòu liú xǔduō wúgū rén de xuè , chōngmǎn le Yēlùsǎlĕng , cóng zhèbiān zhídào nàbiān .
17 Mǎnáxī qíyú de shì , fán tā suǒ xíng de hé tā suǒ fàn de zuì dōu xiĕ zaì Yóudà liè wáng jì shàng .
18 Mǎnáxī yǔ tā lièzǔ tóng shuì , zàng zaì zìjǐ gōng yuàn Wūsǎ de yuán neì . tā érzi Yàmén jiēxù tā zuò wáng .
19 Yàmén dēng jī de shíhou nián èr shí èr suì , zaì Yēlùsǎlĕng zuò wáng Ěr nián . tā mǔqin míng jiào mǐ shū lì mì , shì yuē tí bā rén hā lǔ sī de nǚér .
20 Yàmén xíng Yēhéhuá yǎn zhōng kàn wéi è de shì , yǔ tā fùqin Mǎnáxī suǒ xíng de yíyàng .
Public Domain