Lièwángjìxià 9:11

Listen to Lièwángjìxià 9:11
11 YĂ© hĂč chĆ«lai , huĂ­ dĂ o tā zhǔrĂ©n de chĂ©npĂș nĂ li , yǒu yÄ« rĂ©n wĂšn tā shuƍ , pĂ­ngān ma . zhĂš kuĂĄng wĂ ng de rĂ©n lĂĄi jiĂ n nǐ yǒu shĂ©nme shĂŹ ne . huĂ­dĂĄ shuƍ , nǐmen rĂšn dĂ© nĂ  rĂ©n , yĕ zhÄ«dĂ o tā shuƍ shĂ©nme .

Lièwángjìxià 9:11 Meaning and Commentary

2 Kings 9:11

Then Jehu came forth to the servants of his lord
The rest of the captains of the army, who served under Joram as he did: and one said unto him, is all well?
one of the captains, the greatest of them, as Kimchi; he inquired whether he brought any ill news, since he came and went in such haste: wherefore came this mad fellow to thee?
so profane men, especially the worshippers of Baal, as those captains might be, were wont to call the prophets of the Lord, because of their habit, their manner of living, and the gestures they sometimes used in prophesying, and especially because of the things they prophesied of; and even prophets were sometimes called so, because, in the time of their prophesying, they appeared as madmen F13, and in a frenzy: and he said unto them, ye know the man, and his communication;
you saw by his habit of what profession he is, and you may easily guess what he talked of, as such men usually do, about religion, and one whimsical thing or another, reproving men for their sins, and telling them what they ought to do; and such like things you may well imagine he has been talking of to me; you rightly call him a mad fellow, and you may well suppose his discourse was agreeably to his character, and not worth relating and hearing; this he said, to put them off inquiring any further.


FOOTNOTES:

F13 David de Pomis, Lexic. p. 204. 3.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Lièwángjìxià 9:11 In-Context

9 Shǐ yĂ  hā de jiā xiĂ ng nĂ­ bā Ă©rzi YĂ©luĂłbƍān de jiā , yĂČu xiĂ ng YĂ xÄ«yǎ Ă©rzi bā shā de jiā .
10 YĂ© xǐ biĂ© bĂŹ zaĂŹ yĂ© sÄ« liĂš tiĂĄn lǐ beĂŹ gǒu suǒ chÄ« , wĂș rĂ©n zĂ ng mĂĄn . shuƍ wĂĄn le , shĂ oniĂĄn rĂ©n jiĂč kāi mĂ©n taĂłpǎo le .
11 YĂ© hĂč chĆ«lai , huĂ­ dĂ o tā zhǔrĂ©n de chĂ©npĂș nĂ li , yǒu yÄ« rĂ©n wĂšn tā shuƍ , pĂ­ngān ma . zhĂš kuĂĄng wĂ ng de rĂ©n lĂĄi jiĂ n nǐ yǒu shĂ©nme shĂŹ ne . huĂ­dĂĄ shuƍ , nǐmen rĂšn dĂ© nĂ  rĂ©n , yĕ zhÄ«dĂ o tā shuƍ shĂ©nme .
12 Tāmen shuƍ , zhĂš shĂŹ jiǎ huĂ  , nǐ jĆ« shĂ­ dĂŹ gĂ osu wǒmen . huĂ­dĂĄ shuƍ , tā rĂșcǐ rĂșcǐ duĂŹ wǒ shuƍ . tā shuƍ , YēhĂ©huĂĄ rĂșcǐ shuƍ , wǒ gāo nǐ zuĂČ YǐsĂšliĂš wĂĄng .
13 tāmen jiĂč jĂ­mĂĄng gĂš jiāng zĂŹjǐ de yÄ«fu pĆ« zaĂŹ shĂ ng cĂ©ng tĂĄijiē , shǐ yĂ© hĂč zuĂČ zaĂŹ qĂ­ shĂ ng . tāmen chuÄ« jiǎo , shuƍ , yĂ© hĂč zuĂČ wĂĄng le .
Public Domain