Mǎkĕfúyīn 7:29

29 Yēsū duì tā shuō , yīn zhè jù huà , nǐ huí qù ba . guǐ yǐjing líkāi nǐde nǚér le .

Mǎkĕfúyīn 7:29 Meaning and Commentary

Mark 7:29

And he said unto her, for this saying
Or word of faith; in which she expressed such great faith in him: the Persic version reads it, "go thy way; for with the blessing of this word, the devil is gone out of thy daughter": as if this saying referred to the word Christ, and the divine power that went along with it, to the ejection of the devil; when it refers to the saying of the woman, and not to the words of Christ, which follow,

go thy way;
in peace, thy request is granted; it is as thou wouldst have it:

the devil is gone out of thy daughter.
Christ, who as God is every where, and whose divine power reaches to all places, persons, and things had, in a secret and powerful manner, cast the devil out of this woman's daughter; without going to her, or speaking to him, his power had wrought the miracle effectually.

Mǎkĕfúyīn 7:29 In-Context

27 Yēsū duì tā shuō , ràng érnǚ men xiān chī bǎo . bù hǎo ná érnǚ de bǐng diū gĕi gǒu chī .
28 Fùrén huídá shuō , Zhǔ a , búcuò . dànshì gǒu zaì zhuōzi dǐ xià , yĕ chī háizi men de suìzhāer .
29 Yēsū duì tā shuō , yīn zhè jù huà , nǐ huí qù ba . guǐ yǐjing líkāi nǐde nǚér le .
30 Tā jiù huí jiā qù , jiàn xiǎo háizi tǎng zaì chuáng shang , guǐ yǐjing chū qù le .
31 Yēsū yòu líkāi Tuīluó de jìngjiè , jīngguò Xīdùn , jiù cōng Dījiābōlì jìng neì lái dào Jiālìlì hǎi .
Public Domain