Mǎtaìfúyīn 1:6

Listen to Mǎtaìfúyīn 1:6
6 Y膿x墨 sh膿ng D脿w猫i w谩ng . D脿w猫i c贸ng W奴l矛y脿 de q墨zi sh膿ng Su菕lu贸m茅n .

Mǎtaìfúyīn 1:6 Meaning and Commentary

Matthew 1:6

And Jesse begat David the king
The descent of the Messiah runs in the line of David, the youngest of Jesse's sons, who was despised by his brethren, and overlooked and neglected by his father; but God chose him, and anointed him to be king, and set him on the throne of Israel; hence he is called "David the king"; as also because he was the first king that was of the tribe of Judah, and in the genealogy of Christ, and was an eminent type of the king Messiah, who is sometimes called by the same name, ( Ezekiel 34:24 ) ( Ezekiel 37:24 Ezekiel 37:25 ) ( Hosea 3:5 ) and who was to be his son, as Jesus is, and also right heir to his throne and kingdom.

And David the king begat Solomon of her that had been the wife of
Urias;
which was Bathsheba, though not named; either because she was well known, or because of the sin she had been guilty of, which would easily be revived by mentioning her name: our translators have rightly supplied, "that had been", and not as the Vulgate Latin, which supplies it, "that was the wife of Urias", for Solomon was begotten of her, not while she was the wife of Uriah, but when she was the wife of David.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Mǎtaìfúyīn 1:6 In-Context

4 Y脿l谩n sh膿ng Y脿m菒n谩d谩 . Y脿m菒n谩d谩 sh膿ng N谩sh霉n . N谩sh霉n sh膿ng S膩m茅n .
5 S膩m茅n c贸ng L菐h茅 sh矛 sh膿ng B艒es墨 . B艒es墨 c贸ng L霉d茅 sh矛 sh膿ng 脡be矛d茅 . 脡be矛d茅 sh膿ng Y膿x墨 .
6 Y膿x墨 sh膿ng D脿w猫i w谩ng . D脿w猫i c贸ng W奴l矛y脿 de q墨zi sh膿ng Su菕lu贸m茅n .
7 Su菕lu贸m茅n sh膿ng Lu贸b艒膩n . Lu贸b艒膩n sh膿ng Y脿b菒y菐 . Y脿b菒y菐 sh膿ng Y脿s膩 .
8 Y脿s膩 sh膿ng Yu膿sh膩f菐 . Yu膿sh膩f菐 sh膿ng Yu膿l谩n . Yu膿l谩n sh膿ng W奴x墨y脿 .
Public Domain