Míjiāshū 7:10

10 Nàshí wǒde chóudí , jiù shì céng duì wǒ shuō Yēhéhuá nǐ shén zaì nǎli de , tā yī kànjian zhè shì jiù beì xiūkuì zhēgaì . wǒ bì qīnyǎn jiàn tā zāo bào . tā bì beì jiàntà , rútóng jiē shang de ní tǔ .

Míjiāshū 7:10 Meaning and Commentary

Micah 7:10

Then [she that is] mine enemy shall see [it]
The Chaldeans and Edomites shall see people of the Jews rising out of their calamities, brought out of the darkness of their captivity in Babylon, and enjoying the light of peace and prosperity in their own land. Some editions of the Targum, and Jarchi and Kimchi, have, in their glosses on this verse and ( Micah 7:9 ) , Rome, of whom they interpret this enemy, as Mr. Pocock observes; and so R. Elias F4 says the Targum is, "then shall Rome see"; by which they mean the Christians, in opposition to the Jews; otherwise it would not be amiss to interpret it of Rome Papal, or antichrist, in opposition to the church of God; seeing the antichristian party will see witnesses of Christ, slain for his sake, rise again, and ascend to heaven, or be brought into a glorious and comfortable state; see ( Revelation 11:12 ) ; and may be applied to any age of the church, and to any particular saints raised out of a state of darkness and affliction into a prosperous one, in the sight of their enemies, and in spite of them, to their great mortification; see ( Psalms 23:4-6 ) ; and shame shall cover her which said unto me, where is the Lord thy
God?
as the Heathens; the Chaldeans, did to the Jews, ( Psalms 115:2 ) ; and which must be very cutting to them, as it was to David, ( Psalms 42:10 ) ; when they flouting and jeering said, where is thy God thou boastedst of, and didst put thy trust and confidence in, that he would deliver and save thee? what is become of him, and of thy confidence in him? The Targum is, "where art thou that art redeemed by the Word of the Lord thy God?" but when they shall see that the Lord God has returned unto them, and wrought salvation for them, they will be ashamed of their flouts and jeers; and by reason of their sad disappointment, add the change of things for the worse to them, who now will be brought into calamity and distress themselves: mine eyes shall behold her;
the enemy: their fall, as the Targum; being in a most despicable and ruinous condition, under the vengeance of the Almighty; and that with pleasure and satisfaction, not from a private spirit of revenge, but because of the glory of divine justice, which will be displayed in their righteous destruction; see ( Psalms 58:10 ) ; now shall she be trodden down as the mire of the streets;
that is, entirely conquered, and utterly destroyed; reduced to, the utmost meanness, and had in the greatest contempt: this was fulfilled when Babylon was taken by the Medea and Persians; and when the Edomites were conquered and brought into subjection to the Jews by the Maccabees; and will be the case of all the enemies of Christ and his church, of all the antichristian states, one day.


FOOTNOTES:

F4 In Tishbi, p. 227.

Míjiāshū 7:10 In-Context

8 Wǒde chóudí a , búyào xiàng wǒ kuā yào . wǒ suī diēdǎo , què yào qǐlai . wǒ suī zuò zaì hēiàn lǐ , Yēhéhuá què zuò wǒde guāng .
9 Wǒ yào rĕnshòu Yēhéhuá de nǎonù , yīn wǒ dé zuì le tā . zhí dĕng tā wèi wǒ biàn qū , wèi wǒ shēnyuān . tā bì lǐng wǒ dào guāngmíng zhōng , wǒ bì dé jiàn tāde gōngyì .
10 Nàshí wǒde chóudí , jiù shì céng duì wǒ shuō Yēhéhuá nǐ shén zaì nǎli de , tā yī kànjian zhè shì jiù beì xiūkuì zhēgaì . wǒ bì qīnyǎn jiàn tā zāo bào . tā bì beì jiàntà , rútóng jiē shang de ní tǔ .
11 Yǐsèliè a , rìzi bì dào , nǐde qiáng yuán bì zhòng xiū . dào nà rì , nǐde jìngjiè bì kāi zhǎn ( huò zuò mìnglìng bì chuán dào yuǎnfāng ) .
12 Dāng nà rì , rén bì cóng Yàshù , cóng Āijí de chéngyì , cóng Āijí dào dà hé , cóng zhè hǎi dào nà hǎi , cóng zhè shān dào nà shān , dōu guī dào nǐ zhèlǐ .
Public Domain