Sāmǔĕrjìshàng 1:16

16 Búyào jiāng bìnǚ kàn zuò bú zhēng jīng de nǚzi . wǒ yīn beì rén jīdòng , chóukǔ taì duō , suǒyǐ qíqiú dào rújīn .

Sāmǔĕrjìshàng 1:16 Meaning and Commentary

1 Samuel 1:16

Count not thine handmaid for a daughter of Belial
A yokeless, a lawless, impudent, and abandoned creature; one of the most wicked, vilest, and most profligate wretches; as she must be to come drunk into the sanctuary of God; see ( 1 Samuel 25:17 1 Samuel 25:25 ) . Drunkenness in man is au abominable crime, but much more in a woman. The Romans F1 forbad wine to women, and drunkenness in them was a capital crime, as adultery, or any other; and indeed a drunken woman is liable to all manner of sin:

for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken
hitherto;
out of the abundance of the heart the mouth will speak, whether it is matter of trouble or of joy; the heart of Hannah was full of grief, and her mouth full of complaints, on which she long dwelt, in order to give vent thereunto, and ease herself.


FOOTNOTES:

F1 Plin. Nat. Hist. l. 14. c. 13.

Sāmǔĕrjìshàng 1:16 In-Context

14 Yǐlì duì tā shuō , nǐ yào zuì dào jǐshí ne . nǐ bù yīnggāi hē jiǔ .
15 Hā ná huídá shuō , Zhǔ a , bú shì zhèyàng . wǒ shì xīnli chóukǔ de fùrén , qīng jiǔ nóng jiǔ dōu méiyǒu hē , dàn zaì Yēhéhuá miànqián qīng xīn tǔ yì .
16 Búyào jiāng bìnǚ kàn zuò bú zhēng jīng de nǚzi . wǒ yīn beì rén jīdòng , chóukǔ taì duō , suǒyǐ qíqiú dào rújīn .
17 Yǐlì shuō , nǐ kĕyǐ píng píngān ān dì huí qù . yuàn Yǐsèliè de shén yún zhún nǐ xiàng tā suǒ qiú de .
18 Hā ná shuō , yuàn bìnǚ zaì nǐ yǎnqián méng ēn . yúshì fùrén zǒu qù chī fàn , miàn shàng zaì bú daì chóuróng le .
Public Domain