Sāmǔĕrjìshàng 10:21

21 Yòu shǐ Biànyǎmǐn zhīpaì ànzhe zōngzú jìn qián lái , jiù chè chū mǎ tè lì zú , cóng qízhōng yòu chè chū jī shì de érzi Sǎoluó . zhòngrén xúnzhǎo tā què xún bù zhaó ,

Sāmǔĕrjìshàng 10:21 Meaning and Commentary

1 Samuel 10:21

And when he had caused the tribe of Benjamin to come near by
their families
By the heads of them, to have lots cast for them, out of which of the families the king should be chosen:

the family of Matri was taken;
that is, by lot; the lot fell upon that family for the choice of a king out of them: in the account of the families of the tribe of Benjamin, ( 1 Chronicles 8:1-40 ) no mention is made of this family, nor any where else, and yet no doubt there was such a family, and Saul was of it; it seems to have its name from the butt or mark arrows were shot at; some of the Benjamites being famous for their skill in darting and slinging, and perhaps this family might be so:

and Saul the son of Kish was taken;
the lot being cast upon the men in the family of Matri, though it is not expressed, fell upon Saul; for though he was not there, as Jarchi observes, the lot fell upon him; for their names were written on a piece of paper, and put into a box, and the prophet put in his hand and took out one, and on that was the name of Saul, and this was the manner of the lot:

and when they sought him, he could not be found;
because he had hid himself, as in the next verse; it is very probable, and indeed plain, that he was in this assembly at the first opening of it; and knowing what Samuel had said and done to him, and perceiving in what way the lot was going concerning the same, the tribe of Benjamin being taken, he concluded how it would issue, and therefore left the assembly, and hid himself, as follows.

Sāmǔĕrjìshàng 10:21 In-Context

19 Nǐmen jīnrì què yànqì le jiù nǐmen tuōlí yīqiè zāinàn de shén , shuō , qiú nǐ lì yī gè wáng zhìlǐ wǒmen . xiànzaì nǐmen yīngdāng àn zhe zhīpaì , zōngzú dōu zhàn zaì Yēhéhuá miànqián .
20 Yúshì , Sǎmǔĕr shǐ Yǐsèliè zhòng zhīpaì jìn qián lái chèqiā , jiù chè chū Biànyǎmǐn zhīpaì lái .
21 Yòu shǐ Biànyǎmǐn zhīpaì ànzhe zōngzú jìn qián lái , jiù chè chū mǎ tè lì zú , cóng qízhōng yòu chè chū jī shì de érzi Sǎoluó . zhòngrén xúnzhǎo tā què xún bù zhaó ,
22 Jiù wèn Yēhéhuá shuō , nà rén dào zhèlǐ lái le méiyǒu . Yēhéhuá shuō , tā cáng zaì qìjù zhōng le .
23 Zhòngrén jiù paó qù cóng nàli lǐng chū tā lái . tā zhàn zaì bǎixìng zhōngjiān , shēntǐ bǐ zhòng mín gāo guō yī tóu .
Public Domain