Sāmǔĕrjìshàng 8:13

13 Bì qǔ nǐmen de nǚér wèi tā zhìzào xiānggāo , zuò fàn kǎo bǐng .

Sāmǔĕrjìshàng 8:13 Meaning and Commentary

1 Samuel 8:13

And he will take your daughters to be confectionaries
Such as deal in spices, and mix them, and make them up in various forms very agreeable to the taste. Men are commonly in our countries and times employed in such arts, but it seems this was the business of women in those times and places. Some versions F4 render it "unguentariae", makers or sellers of ointments, and such there were in some nations F5, such was Lydia in Juvenal F6;

and to be cooks;
to dress all sorts of food, especially what were boiled, as the word signifies: and to be bakers; to make and bake bread, which though with us is the work of men, yet in the eastern countries was usually done by women; (See Gill on Leviticus 26:26).


FOOTNOTES:

F4 So V. L. and Tigurine.
F5 Vid. Plin. Nat. Hist. l. 8. c. 5.
F6 Satyr. 2. ver. 141. Vid. Turnebi Adversar. l. 15. c. 17.

Sāmǔĕrjìshàng 8:13 In-Context

11 Guǎnxiá nǐmen de wáng bì zhèyàng xíng , tā bì paì nǐmen de érzi wèi tā gǎn chē , gēn mǎ , bēnzǒu zaì chē qián .
12 Yòu paì tāmen zuò qiā fú zhǎng , wǔ shí fú zhǎng , wèi tā gēngzhòng tiándì , shōugē zhuāngjia , dá zào jūn qì hé chē shàng de qìxiè .
13 Bì qǔ nǐmen de nǚér wèi tā zhìzào xiānggāo , zuò fàn kǎo bǐng .
14 Yĕ bì qǔ nǐmen zuì hǎo de tiándì , pútaóyuán , gǎnlǎn yuán cìgĕi tāde chénpú .
15 Nǐmen de liángshi hé pútaóyuán suǒ chū de , tā bì qǔ shí fēn zhīyī gĕi tāde taì jiān hé chénpú .
Public Domain