Shīpiān 103:4

4 Tā jiùshú nǐde méng tuōlí sǐwáng , yǐ rénaì hé cíbēi wèi nǐde guānmiǎn .

Images for Shīpiān 103:4

Shīpiān 103:4 Meaning and Commentary

Psalms 103:4

Who redeemeth thy life from destruction
Not from temporal destruction, to which the natural life is subject, through diseases, dangerous occurrences, and the malice of enemies; to be delivered from which is a blessing, and for which God is to be praised; but from eternal destruction, the destruction of the body and soul in hell; and so the Targum,

``who redeemest thy life from hell;''

to which destruction all men are liable through sin; their ways lead unto it, and grace only prevents it: the people of God are redeemed from sin, the cause of it; and from the curse of the law, in the execution of which it lies; and from Satan, the executor of it; and all this by Christ, who is the Redeemer appointed and sent, and who being mighty, and so equal to the work, has obtained eternal redemption; through which the saints are secure from going down to the pit of destruction, or from wrath to come; and this is a blessing they can never be enough thankful for; see ( Luke 1:68 ) ( Revelation 5:9 ) ,

who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;
with all other blessings which flow from the lovingkindness and tender mercy of God, even all the blessings of the everlasting covenant, the sure mercies of David; all the spiritual blessings with which the saints are blessed in Christ, the grace given them in him, and the mercy kept with him for evermore; all things pertaining to life and godliness given in regeneration; the fruits of great love and abundant mercy, with all the other supplies of grace between that and eternal glory: "crowning" with these denotes an application and enjoyment of them, the great plenty and abundance of them, a being surrounded and loaded with them; as also the honour that goes along with them, which makes those that have them great and glorious, rich and honourable; as well as preservation and protection by them; these encompassing about as a crown the head, and as a shield the body; see ( Psalms 5:12 ) , where the same word is used as here.

Shīpiān 103:4 In-Context

2 Wǒde xīn nǎ , nǐ yào chēngsòng Yēhéhuá , bùkĕ wàngjì tāde yīqiè ēnhuì .
3 Tā shèmiǎn nǐde yīqiè zuìniè , yīzhì nǐde yīqiè jíbìng .
4 Tā jiùshú nǐde méng tuōlí sǐwáng , yǐ rénaì hé cíbēi wèi nǐde guānmiǎn .
5 Tā yòng mĕi wù , shǐ nǐ suǒ yuàn de déyǐ zhīzú , yǐzhì nǐ rú yīng fǎn lǎo hái tóng .
6 Yēhéhuá shīxíng gōngyì , wèi yīqiè shòu qū de rén shēnyuān .
Public Domain