Shīpiān 106:47

47 Yēhéhuá wǒmen de shén a , qiú nǐ zhĕngjiù wǒmen , cóng waì bāng zhōng zhāo jù wǒmen , wǒmen hǎo chēngzàn nǐde shèng míng , yǐ zànmĕi nǐ wèi kuā sheng .

Shīpiān 106:47 Meaning and Commentary

Psalms 106:47

Save us, O Lord our God
Here the psalmist represents the people in captivity, and represents them as praying for deliverance; as well knowing that none but God could save them: and a prayer of this nature, with respect to spiritual salvation, supposes danger, and a sense of it; that they are not able to save themselves, nor any creature able to save them; only the Lord, who is both willing and able; and of this kind is the prayer of faith.

And gather us from among the Heathen;
in Babylon, and other countries; (See Gill on Psalms 106:1).

To give thanks unto thy holy name;
bring us out of captivity to our own land, to Jerusalem, to the temple there to give thanks to thy holy name for the merciful deliverance of us; see ( Psalms 122:4 ) .

And to triumph in thy praise;
in thy salvation, in thy wondrous works, worthy of praise; or while praising thee: the word signifies to glory therein; and such who are sensible of the mercies they receive from the Lord will make their boast of him and them, and glory; see ( Psalms 34:1-3 ) .

Shīpiān 106:47 In-Context

45 Wèi tāmen jìniàn tāde yuē , zhào tā fēngshèng de cíaì hòuhuǐ .
46 Tā yĕ shǐ tāmen zaì fán lǔlǜe tāmende rén miànqián méng liánxù .
47 Yēhéhuá wǒmen de shén a , qiú nǐ zhĕngjiù wǒmen , cóng waì bāng zhōng zhāo jù wǒmen , wǒmen hǎo chēngzàn nǐde shèng míng , yǐ zànmĕi nǐ wèi kuā sheng .
48 Yēhéhuá Yǐsèliè de shén shì yīngdāng chēngsòng de , cóng gèn gǔ zhídào yǒngyuǎn . yuàn zhòng mín dōu shuō , āmén . nǐmen yào zànmĕi Yēhéhuá .
Public Domain