Shīpiān 119:105

105 Nǐde huà shì wǒ jiǎo qián de dēng , shì wǒ lù shang de guāng .

Images for Shīpiān 119:105

Shīpiān 119:105 Meaning and Commentary

(n) , NUN.--The Fourteenth Part.

Psalms 119:105

NUN. Thy word [is] a lamp unto my feet
The same Solomon says of the law and commandment, the preceptive part of the word, ( Proverbs 6:23 ) ; and the Septuagint and Arabic versions render it "law" here. This shows a man what is his duty, both towards God and man; by it is the knowledge of sin: this informs what righteousness that is God requires of men; by the light of it a man sees his own deformity and infirmities, the imperfection of his obedience, and that he needs a better righteousness than his own to justify him in the sight of God; it is a rule of walk and conversation; it directs what to do, and how to walk. The Gospel part of the word is a great and glorious light; by which men come to have some knowledge of God in Christ, as a God gracious and merciful; of Christ, his person, offices, and grace; of righteousness, salvation, and eternal life by him; and it teaches men to live soberly, righteously, and godly. The whole Scripture is a light shining in a dark place; a lamp or torch to be carried in the hand of a believer, while he passes through this dark world; and is in the present state of imperfection, in which he sees things but darkly. This is the standard of faith and practice; by the light of this lamp the difference between true and false doctrine may be discerned; error and immorality may be reproved, and made manifest; the way of truth and godliness, in which a man should walk, is pointed out; and by means of it he may see and shun the stumbling blocks in his way, and escape falling into pits and ditches; it is a good light to walk and work by. The Targum is,

``thy word is as a light that shines to my feet.''

It follows,

and a light unto my path;
the same thing in other words. Now it should be observed, that the word of God is only so to a man whose eyes are opened and enlightened by the Spirit of God, which is usually done by means of the word; for a lamp, torch, candle, or any other light are of no use to a blind man.

Shīpiān 119:105 In-Context

103 Nǐde yányǔ , zaì wǒ shang táng hédĕng gān mĕi . zaì wǒ kǒu zhōng bǐ mì gèng tián .
104 wǒ jiè zhe nǐde xùn cí , déyǐ míngbai . suǒyǐ wǒ hèn yīqiè de jiǎ dào .
105 Nǐde huà shì wǒ jiǎo qián de dēng , shì wǒ lù shang de guāng .
106 Nǐ gōngyì de diǎnzhāng , wǒ céng qǐshì zūnshǒu , wǒ bì àn shì ér xíng .
107 wǒ shén shì shòu kǔ . Yēhéhuá a , qiú nǐ zhào nǐde huà jiāng wǒ jiùhuó .

Related Articles

Public Domain