Shīpiān 119:168

168 wǒ zūnshǒu le nǐde xùn cí hé fǎdù . yīn wǒ yīqiè suǒ xíng de , dōu zaì nǐ miànqián .

Shīpiān 119:168 Meaning and Commentary

Psalms 119:168

I have kept thy precepts and thy testimonies
Both the preceptive and doctrinal part of the word, he preserved and observed both; this is repeated for the certainty of it, and to show his great affection to them;

for all my ways [are] before thee;
this is either an appeal to God for the truth of what he had said, who saw and knew all the ways in which he walked, and which he had endeavoured should be conformable to the word of God; or it is a reason why he kept the precepts and testimonies of the Lord, because he knew his eyes were upon him; the omniscience of God had an influence over him, and caused him to be more attentive to the word, as the rule of his actions; see ( Psalms 139:1-3 ) ( Genesis 17:1 ) .

Shīpiān 119:168 In-Context

166 Yēhéhuá a , wǒ yǎngwàng le nǐde jiùēn , zūnxíng le nǐde mìnglìng .
167 wǒ xīnli shǒu le nǐde fǎdù . zhè fǎdù wǒ shén xǐaì .
168 wǒ zūnshǒu le nǐde xùn cí hé fǎdù . yīn wǒ yīqiè suǒ xíng de , dōu zaì nǐ miànqián .
169 Yēhéhuá a , yuàn wǒde hūyù dádào nǐ miànqián , zhào nǐde huà cì wǒ wùxìng .
170 Yuàn wǒde kĕnqiú dádào nǐ miànqián , zhào nǐde huà dājiù wǒ .
Public Domain