Shīpiān 146:1

1 Nǐmen yào zànmĕi Yēhéhuá . wǒde xīn nǎ , nǐ yào zànmĕi Yēhéhuá .

Shīpiān 146:1 Meaning and Commentary

Psalms 146:1

Praise ye the Lord
Or, "hallelujah"; which, in the Greek and Vulgate Latin versions, is the title of the psalm; but is rather the beginning of it; and is an exhortation to men, especially to the saints, to praise the Lord, the Lord Christ, the Lord of the world, who has created it and upholds it; the Lord of lords, David's Lord; and the Lord of all his people, by creation, redemption, and grace; and from whom they receive all blessings and mercies, temporal and spiritual, and are therefore under the highest obligations to praise him; praise the Lord, O my soul;
the psalmist does not put others upon that he does not choose to do himself; but, as the sweet psalmist of Israel, and prophet of the church, leads the way and sets and example; and not only strikes his harp and psaltery, and with his tongue, mouth, and lips, shows forth the praise of the Lord; but engages his heart, his soul, in this work; which, as it was capable of it, so most agreeable to the Lord, who requires the heart in his service, and to be worshipped in spirit and in truth: and this being the better and more noble part of man, making melody in it to the Lord, and engaging all the powers and faculties of it in such an employment, must be acceptable to him.

Shīpiān 146:1 In-Context

1 Nǐmen yào zànmĕi Yēhéhuá . wǒde xīn nǎ , nǐ yào zànmĕi Yēhéhuá .
2 Wǒ yìshēng yào zànmĕi Yēhéhuá . wǒ hái huó de shíhou yào gēsòng wǒde shén .
3 Nǐmen búyào yǐkào jūnwáng , búyào yǐkào shìrén . tā yídiǎn bùnéng bāngzhu .
4 Tāde qì yī duàn , jiù guī huí chéntǔ . tā suǒ dǎsuàn de , dāng rì jiù xiāomiè le .
5 Yǐ Yǎgè de shén wèi bāngzhu , yǎngwàng Yēhéhuá tā shén de , zhè rén biàn wèi yǒu fú .
Public Domain