Shīpiān 15:3

3 Tā bú yǐ shétou chán bàng rén , bú è dāi péngyou , yĕ bú suí huǒ huǐbàng lín lǐ .

Shīpiān 15:3 Meaning and Commentary

Psalms 15:3

[He that] backbiteth not with his tongue
Is not a slanderer, a defamer, a tale bearer; a backbiter is one who privately, secretly, behind a man's back speaks evil of him, devours and destroys his credit and reputation: the word here used comes from (lgr) , which signifies the "foot", and denotes such a person who goes about from house to house, speaking things he should not, ( 1 Timothy 5:13 ) ; and a word from this root signifies spies; and the phrase here may point at such persons who creep into houses, pry into the secrets of families, and divulge them, and oftentimes represent them in a false light. Such are ranked amongst the worst of men, and are very unfit to be in the society of the saints, or in a church of Christ; see ( Romans 1:30 ) ( 2 Corinthians 12:20 ) ;

nor doeth evil to his neighbour:
to any man whatever, good or bad, friend or foe, whether in a natural, civil, or spiritual relation, either by words or deeds, to his person, property, or good name;

nor taketh up, a reproach against his neighbour;
does not raise any scandalous report on him himself, nor will he bear to hear one from another, much less will he spread one; nor will he suffer one to lie upon his neighbour, but will do all he can to vindicate him, and clear his character.

Shīpiān 15:3 In-Context

1 Yēhéhuá a , shuí néng jìjū nǐde zhàngmù . néng néng zhù zaì nǐde shèng shān .
2 Jiù shì xíngwéi zhèngzhí , zuò shì gōngyì , xīnli shuō shí huà de rén .
3 Tā bú yǐ shétou chán bàng rén , bú è dāi péngyou , yĕ bú suí huǒ huǐbàng lín lǐ .
4 Tā yǎn zhōng miǎoshì fĕi leì , què zūnzhòng nà jìngwèi Yēhéhuá de rén . tā fā le shì , suīrán zìjǐ chī kuī , yĕ bú gēnggǎi .
5 Tā bú fàng zhaì qǔ lì , bú shòu huìlù yǐ haì wúgū . xíng zhèxie shì de rén , bì yǒng bú dòng yáo .
Public Domain