Shīpiān 19:10

10 Dōu bǐ jīnzi kĕ xiànmù , qiĕ bǐ jí duō de jīng jīn kĕ xiànmù . bǐ mì gān tián , qiĕ bǐ fēng fáng xià dī de mì gān tián .

Shīpiān 19:10 Meaning and Commentary

Psalms 19:10

More to be desired [are they] than gold
This refers to all the truths in the word of God; to all the doctrines of the Gospel; which, by good men, are more desirable, and by them more prized and valued, than all worldly riches and treasure;

yea, than much fine gold:
more than gold, and the best of gold, and a great deal of it, than thousands of gold and silver; see ( Psalms 119:72 Psalms 119:127 ) ( Proverbs 8:10 Proverbs 8:11 ) ;

sweeter also than honey, and the honeycomb;
or "the dropping of the honeycombs" F8, which is the purest and sweetest of the honey; and what honey is to the natural taste of men, that is the Gospel, and the truths of it, to the spiritual taste of believers, ( Psalms 119:103 ) ; and when the presence of Christ is enjoyed, his love is shed abroad, and the blessings of his grace are partook of, the ordinances of the Gospel are very delightful, ( Song of Solomon 2:3 ) ; eloquence, and eloquent orators, are sometimes described by mellifluous words; or by their expressions being like honey, and sweeter than that F9.


FOOTNOTES:

F8 (Mypwu tpwn) "stillatione favorum", Vatablus, Rivetus, Cocceius; so Ainsworth.
F9 (tou kai apo glwsshv) , Homer. Iliad. 1. v. 249.

Shīpiān 19:10 In-Context

8 Yēhéhuá de xùn cí zhèngzhí , néng kuaì huó rén xīn . Yēhéhuá de mìnglìng qīngjié , néng míngliàng rén de yǎnmù .
9 Yēhéhuá de dàolǐ jiéjìng , cún dào yǒngyuǎn . Yēhéhuá de diǎnzhāng zhēn shí , quán rán gōngyì .
10 Dōu bǐ jīnzi kĕ xiànmù , qiĕ bǐ jí duō de jīng jīn kĕ xiànmù . bǐ mì gān tián , qiĕ bǐ fēng fáng xià dī de mì gān tián .
11 Kuàngqiĕ nǐde púrén yīncǐ shòu jǐngjiè . shǒu zhe zhèxie biàn yǒu dà shǎng .
12 Shuí néng zhīdào zìjǐ de cuò shī ne . yuàn nǐ shèmiǎn wǒ yǐn ér wèi xiàn de guo cuò .
Public Domain