Shīpiān 25:4

4 Yēhéhuá a , qiú nǐ jiāng nǐde dào zhǐshì wǒ , jiāng nǐde lù jiàoxun wǒ .

Shīpiān 25:4 Meaning and Commentary

Psalms 25:4

Show me thy ways, O Lord
Either those which the Lord himself took and walked in; as those of creation and providence, in which he has displayed his power, wisdom, and goodness; and which are desirable to be known by his people, and require divine instruction and direction; and particularly his ways of grace, mercy, and truth, and the methods he has taken for the salvation of his people, both in eternity and in time; or those ways which he orders and directs his people to walk in; namely, the paths of duty, the ways of his worship and ordinances; a greater knowledge of which good men desire to have, as well as more grace to enable them to walk more closely and constantly in them;

teach me thy paths;
a petition the same with the other, in different words.

Shīpiān 25:4 In-Context

2 Wǒde shén a , wǒ sùlái yǐkào nǐ . qiú nǐ búyào jiào wǒ xiūkuì . búyào jiào wǒde chóudí xiàng wǒ kuā shēng .
3 Fán dĕnghòu nǐde bì bù xiūkuì . wéiyǒu nà wú gù xíng jiān zhà de , bìyào xiūkuì .
4 Yēhéhuá a , qiú nǐ jiāng nǐde dào zhǐshì wǒ , jiāng nǐde lù jiàoxun wǒ .
5 Qiú nǐ yǐ nǐde zhēnlǐ yǐndǎo wǒ , jiàoxun wǒ . yīnwei nǐ shì jiù wǒde shén . wǒ zhōng rì dĕnghòu nǐ .
6 Yēhéhuá a , qiú nǐ jìniàn nǐde liánmǐn hé cíaì . yīnwei zhè shì gèn gǔ yǐlái suǒ cháng yǒude .
Public Domain