Shīpiān 86:16

16 Qiú nǐ xiàng wǒ zhuǎn liǎn , liánxù wǒ , jiāng nǐde lìliang cìgĕi púrén , jiù nǐ bìnǚ de érzi .

Shīpiān 86:16 Meaning and Commentary

Psalms 86:16

O turn unto me, and have mercy upon me
For it seems the Lord had turned away from him, and had hid his face, and withheld the manifestation of his grace and mercy from him, and had not yielded him the help and assistance he expected; and therefore entreats that he would turn again to him, and show him his face and favour, and be merciful to him:

give thy strength unto thy servant;
spiritual strength, strength in his soul, to exercise grace, perform duty, bear the cross, and stand up against all enemies, and hold out to the end: this is God's gift; and the psalmist pleads his relation to him as his servant, not merely by creation, but by grace; this is interpreted by the Jews of the King Messiah F21:

and save the son of thine handmaid;
out of the hands of those that were risen up against him; see ( Psalms 119:94 ) . Some think this has a special reference to Christ, who was made of a woman, called an handmaid, ( Luke 1:48 ) , born of a virgin, the son of Mary: Arama says David uses the word "handmaid", because he sprung from Ruth the Moabitess.


FOOTNOTES:

F21 Zohar in Gen. fol. 58. 4. & 59. 1.

Shīpiān 86:16 In-Context

14 Shén a , jiāoào de rén qǐlai gōngjī wǒ , yòu yǒu yī dǎng jiàng héng de rén xún suǒ wǒde méng . tāmen méiyǒu jiāng nǐ fàng zaì yǎn zhōng .
15 Zhǔ a , nǐ shì yǒu liánmǐn yǒu ēndiǎn de shén , bù qīngyì fānù , bìng yǒu fēngshèng de cíaì hé chéngshí .
16 Qiú nǐ xiàng wǒ zhuǎn liǎn , liánxù wǒ , jiāng nǐde lìliang cìgĕi púrén , jiù nǐ bìnǚ de érzi .
17 Qiú nǐ xiàng wǒ xiǎn chū ēn dāi wǒde píngjù , jiào hèn wǒde rén kànjian , biàn xiūkuì , yīnwei nǐ Yēhéhuá bāngzhu wǒ , ānwèi wǒ .
Public Domain