Shǐtúxíngzhuàn 16:36

36 Jìn zú jiù bǎ zhè huà gàosu Bǎoluó shuō , guān zhǎng dǎfa rén lái jiào shìfàng nǐmen . rújīn kĕyǐ chū jiàn , píng píngān ān de qù bā .

Images for Shǐtúxíngzhuàn 16:36

Shǐtúxíngzhuàn 16:36 Meaning and Commentary

Acts 16:36

And the keeper of the prison told this, saying to Paul,
&c.] The Ethiopic version adds, "and to Silas"; this was the same person with the jailer, whom Paul had baptized; and indeed, the same word is here used, though a little differently rendered, who no doubt reported this message to Paul with great joy:

the magistrates have sent to let you go;
they have sent an order to let you out of prison:

now therefore depart, and go in peace;
which expresses the jailer's pleasure of mind, and joy of heart, in executing his orders; and his sincere and hearty wishes for peace and prosperity to go along with them wherever they went, who had been instrumental of so much good to him and his family.

Shǐtúxíngzhuàn 16:36 In-Context

34 Yúshì jìn zú lǐng tāmen shàng zìjǐ jiā lǐ qù , gĕi tāmen bǎi shàng fàn , tā hé quán jiā , yīnwei xìn le shén , dōu hĕn xǐlè .
35 Dào le tiān liàng , guān zhǎng dǎfa chāiyì lái shuō , shìfàng nà liǎng gèrén bā .
36 Jìn zú jiù bǎ zhè huà gàosu Bǎoluó shuō , guān zhǎng dǎfa rén lái jiào shìfàng nǐmen . rújīn kĕyǐ chū jiàn , píng píngān ān de qù bā .
37 Bǎoluó què shuō , wǒmen shì Luómǎ rén , bìng méiyǒu dìng zuì , tāmen jiù zaì zhòngrén miànqián dǎ le wǒmen , yòu bǎ wǒmen xià zaì jiānlǐ . xiànzaì yào sīxià niǎn wǒmen chū qù má , zhè shì bù xíng de . jiào tāmen zìjǐ lái lǐng wǒmen chū qù bā .
38 Chāiyì bǎ zhè huà huí bǐng guān zhǎng . guān zhǎng tīngjian tāmen shì Luómǎ rén , jiù haìpà le .
Public Domain