Shǐtúxíngzhuàn 26:1

1 Yà jī pà duì bào luó shuō , zhún nǐ wéi zìjǐ biàn míng .

Shǐtúxíngzhuàn 26:1 Meaning and Commentary

Acts 26:1

Then Agrippa said unto Paul
After Festus had made the above speech to him, and to all present, and had introduced the affair of Paul, who now stood before them:

thou art permitted to speak for thyself;
which a prisoner might not do, until he had leave; and this leave was granted by Festus the Roman governor, who was properly the judge, and not Agrippa, though the permission might be by both; and so the Arabic and Ethiopic versions read, "we have ordered", or "permitted thee"

Then Paul stretched forth the hand;
as orators used to do, when they were about to speak; or else to require silence; or it may be to show the freedom of his mind, and how ready he was to embrace the opportunity of pleading his own cause; being conscious to himself of his innocence, and relying on the ingenuity and integrity of his judge; and especially of the king, before whom he stood:

and answered for himself;
or made an apology, or spoke in vindication of himself, in order to remove the charges brought against him.

Shǐtúxíngzhuàn 26:1 In-Context

1 Yà jī pà duì bào luó shuō , zhún nǐ wéi zìjǐ biàn míng .
2 Yúshì Bǎoluó wǎn shǒu fēnsù shuō , yà jī pà wáng a , Yóutaìrén suǒ gào wǒde yīqiè shì , jīnrì dé zaì nǐ miànqián fēnsù , shízaì wàn xìng .
3 Gēng kĕ xìng de , shì nǐ shóu xī Yóutaìrén de guīju , hé tāmende biànlùn . suǒyǐ qiú nǐ naì xīn tīng wǒ .
4 Wǒ cóng qǐchū zaì bĕn guó de mín zhòng , bìng zaì Yēlùsǎlĕng , zì yòu wéirén rúhé , Yóutaìrén dōu zhīdào .
5 Tāmen ruò kĕn zuò jiànzhèng , jiù xiǎodé wǒ cóng qǐchū , shì àn zhe wǒmen jiào zhōng zuì yán jǐn de jiào mén , zuò le Fǎlìsaìrén .
Public Domain