Yēlìmǐshū 29:20

20 Suǒyǐ nǐmen yīqiè beìlǔ qù de , jiù shì wǒ cóng Yēlùsǎlĕng dǎfa dào Bābǐlún qù de , dāng tīng Yēhéhuá de huà .

Yēlìmǐshū 29:20 Meaning and Commentary

Jeremiah 29:20

Hear ye therefore the word of the Lord
What he was now about to say concerning their false prophets: all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon;
all that were carried captive along with Jeconiah. Some parts of this letter are directed to one sort of the captives, and others to another sort of them; some being good men, some bad; but what follows all are called upon to observe, good and bad; it being a prediction of a certain event, which they would see fulfilled in a short time; and therefore might be of service of them; to the godly, for the confirmation of them in the belief of what the Lord had promised; and to the rest, to make them stop giving heed to false prophets, that should here after arise.

Yēlìmǐshū 29:20 In-Context

18 Wǒ bì yòng dāo jiàn , jīhuāng , wēnyì zhuīgǎn tāmen , shǐ tāmen zaì tiān xià wàn guó pāo lái pāo qù , zaì wǒ suǒ gǎn tāmen dào de gè guó zhōng , líng rén zhòuzǔ , jīnghaì , chīxiào , xiūrǔ .
19 Yēhéhuá shuō , zhè shì yīnwei tāmen méiyǒu tīng cóng wǒde huà , jiù shì wǒ cóng zǎo qǐlai chāiqiǎn wǒ púrén zhòng xiānzhī qù shuō de , wúnaì tāmen bú tīng . zhè shì Yēhéhuá shuō de .
20 Suǒyǐ nǐmen yīqiè beìlǔ qù de , jiù shì wǒ cóng Yēlùsǎlĕng dǎfa dào Bābǐlún qù de , dāng tīng Yēhéhuá de huà .
21 Wàn jūn zhī Yēhéhuá Yǐsèliè de shén lún dào gē laì yǎ de érzi yà hā , bìng Mǎxīyǎ de érzi Xīdǐjiā , rúcǐ shuō , tāmen shì tuō wǒ míng xiàng nǐmen shuō jiǎ yùyán de , wǒ bìjiāng tāmen jiāo zaì Bābǐlún wáng Níbùjiǎnísǎ de shǒu zhōng . tā yào zaì nǐmen yǎnqián shā
22 Zhù Bābǐlún yīqiè beìlǔ de Yóudà rén bì jiè zhè èr rén dǔ zhòu shuō , yuàn Yēhéhuá shǐ nǐ xiàng Bābǐlún wáng zaì huǒ zhōng shāo de Xīdǐjiā hé yà hā yíyàng .
Public Domain