Yēlìmǐshū 38:10

10 Wáng jiù fēnfu Gǔshí rén yǐ bó mǐ lè shuō , nǐ cóng zhèlǐ daìlǐng sān shí rén , chèn zhe xiānzhī Yēlìmǐ wèi sǐ yǐqián , jiāng tā cóng laó yù zhōng tí shang lái .

Yēlìmǐshū 38:10 Meaning and Commentary

Jeremiah 38:10

Then the king commanded Ebedmelech the Ethiopian
Being affected with the case of the prophet; and repenting of the leave he had given the princes to do with him as they pleased, gave orders as follows: saying, take from hence thirty men with thee;
from the place where the king was, the gate of Benjamin; where very probably at this time was a garrison of soldiers, thirty of which were ordered to be taken; or these were to be taken out of the king's bodyguard, he had here with him. Josephus F23 calls them thirty of the king's servants, such as were about the king's person, or belonged to his household; and so the Syriac version of ( Jeremiah 38:11 ) says that Ebedmelech took with him men of the king's household; but why thirty of them, when three or four might be thought sufficient to take up a single man out of a dungeon? Abarbinel thinks the dungeon was very deep, and Jeremiah, ah old man, could not be got out but with great labour and difficulty. Jarchi and Kimchi say, the men were so weakened with the famine, that so many were necessary to draw out one man; but the true reason seems rather to be, that should the princes, whom the king might suspect, or any other, attempt to hinder this order being put in execution, there might be a sufficient force to assist in it, and repel those that might oppose it: and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon before he die;
the king speaks honourably of Jeremiah, giving him his title as a prophet, and expresses great concern for him; and orders them to hasten the taking him up, lest he should die before, which he suggests would give him great concern.


FOOTNOTES:

F23 Antiqu. l. 10. c. 7. sect. 5.

Yēlìmǐshū 38:10 In-Context

8 Yǐ bó mǐ lè jiù cóng wánggōng lǐ chūlai , duì wáng shuō ,
9 Zhǔ wǒde wáng a , zhèxie rén xiàng xiānzhī Yēlìmǐ yī wèi dì xíng è , jiāng tā xià zaì laó yù zhōng . tā zaì nàli bì yīn jīè ér sǐ , yīnwei chéng zhōng zaì méiyǒu liángshi .
10 Wáng jiù fēnfu Gǔshí rén yǐ bó mǐ lè shuō , nǐ cóng zhèlǐ daìlǐng sān shí rén , chèn zhe xiānzhī Yēlìmǐ wèi sǐ yǐqián , jiāng tā cóng laó yù zhōng tí shang lái .
11 Yúshì yǐ bó mǐ lè daìlǐng zhèxie rén tóng qù , jìnrù wánggōng , dào kù fáng yǐxià , cóng nàli qǔ le xiē suì bù hé pò làn de yīfu , yòng shéngzi zhuì xià laó yù qù dào Yēlìmǐ nàli .
12 Gǔshí rén yǐ bó mǐ lè duì Yēlìmǐ shuō , nǐ yòng zhèxie suì bù hé pò làn de yīfu fàng zaì shéngzi shang , diàn nǐde gé zhī wō . Yēlìmǐ jiù zhàoyàng xíng le .
Public Domain