Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Yēlìmǐshū 41:10

Listen to Yēlìmǐshū 41:10
10 Yǐshímǎlì jiāng Mǐsībā shèngxia de rén , jiù shì zhòng gōng zhǔ hé réng zhù zaì Mǐsībā suǒyǒude bǎixìng , yuán shì hùwèi zhǎng ní bù Sǎlā dàn jiāo gĕi yà xī gān de érziJīdàlì de , dōu lǔ qù le . ní tàn yǎ de érzi Yǐshímǎlì lǔ le tāmen , yào wǎng Yàmén rén nàli qù .

Yēlìmǐshū 41:10 Meaning and Commentary

Jeremiah 41:10

Then Ishmael carried away captive all the residue of the
people that [were] in Mizpah
All that were not slain by him, that remained after the slaughter he had made, chiefly the unarmed people; they being men of war who fell by his sword: [even] the king's daughters;
whether they were the daughters of Zedekiah, Jehoiakim, or Jehoiakim, says Kimchi, we know not; but it is most likely that they were the daughters of Zedekiah the last king, and who was just taken and carried captive; and so Josephus F14 expressly calls them; these the king of Babylon regarded not, because they could neither fight, nor claim the kingdom; only the sons of the king, whom he slew before his eyes; though it may be these were not his daughters by his lawful wife, but by his concubines, and so were not properly of the royal family, and less regarded: and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzaradan the
captain of the guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam;
that were not slain, or carried captive by the Chaldeans; but were left at Mizpah, under the care and government of Gedaliah: and Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive:
so that those who escaped one captivity fell into another, and even by the hand of one of their own countrymen: and departed to go over to the Ammonites;
he went from Mizpah with these captives, in order to carry them to the king of Ammon, and make them his slaves; who had put him upon this enterprise out of hatred to the Jews, and to enrich himself with their spoils. Some render it, "to go over with the Ammonites" F15; which they suppose the ten men to be that came along with him and the princes, to commit the barbarities they did.


FOOTNOTES:

F14 Ut supra. (Antiqu. l. 10. c. 9. sect. 4.)
F15 (Nwma ynb la) "cum filiis Ammon", Schmidt.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Yēlìmǐshū 41:10 In-Context

8 Zhǐshì tāmen zhōngjiān yǒu shí gèrén duì Yǐshímǎlì shuō , búyào shā wǒmen , yīnwei wǒmen yǒu xǔduō dàmaì , xiǎomaì , yóu , mì zàng zaì tiánjiān . yúshì tā zhù le shǒu , méiyǒu jiāng tāmen shā zaì dìxiōng zhōngjiān .
9 Yǐshímǎlì jiāng suǒ shā zhī rén de shī shǒudū pāo zaì kēng lǐJīdàlì de pángbiān . zhè kēng shì cóng qián Yàsā wáng yīn pà Yǐsèliè wáng bā shā suǒ wā de . ní tàn yǎ de érzi Yǐshímǎlì jiāng nàxiē beì shā de rén tián mǎn le kēng .
10 Yǐshímǎlì jiāng Mǐsībā shèngxia de rén , jiù shì zhòng gōng zhǔ hé réng zhù zaì Mǐsībā suǒyǒude bǎixìng , yuán shì hùwèi zhǎng ní bù Sǎlā dàn jiāo gĕi yà xī gān de érziJīdàlì de , dōu lǔ qù le . ní tàn yǎ de érzi Yǐshímǎlì lǔ le tāmen , yào wǎng Yàmén rén nàli qù .
11 Jiā Lìyà de érzi Yuēhānán , hé tóng zhe tāde zhòng jūnzhǎng , tīngjian ní tàn yǎ de érzi Yǐshímǎlì suǒ xíng de yīqiè è ,
12 Jiù daìlǐng zhòngrén qián wǎng , yào hé ní tàn yǎ de érzi Yǐshímǎlì zhēng zhàn , zaì Jībiàn de dà shuǐ páng ( huò zuò dà shuǐ chí páng ) yùjiàn tā .
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in