Yēlìmǐshū 45:4

4 Nǐ yào zhèyàng gàosu tā , Yēhéhuá rúcǐ shuō , wǒ suǒ jiànlì de , wǒ bì chāihuǐ . wǒ suǒ zāi zhí de , wǒ bì bá chū . zaì quán dì wǒ dōu rúcǐ xíng .

Yēlìmǐshū 45:4 Meaning and Commentary

Jeremiah 45:4

Thus shalt thou say unto him
This is spoken to Jeremiah, and is an order from the Lord to him, what he should say in his name to Baruch: the Lord saith thus, behold, [that] which I have built will I break
down, and that which I have planted I will pluck up;
the Jewish nation, both as to church and state; which the Lord had built up as a spacious and beautiful house to dwell in, and had planted as a vineyard, and set it with pleasant plants; but now would demolish this building, and destroy this plantation: even this whole land;
not a few cities only, or only Jerusalem the metropolis, but the whole land of Judea; no part of it but what should be left desolate. So the Targum,

``even the whole land of Israel, which is mine.''

Yēlìmǐshū 45:4 In-Context

1 Yóudà wáng Yuēxīyà de érzi yuē yǎ jìng dì sì nián , ní Lìyà de érzi Bālù jiāng xiānzhī Yēlìmǐ kǒu zhōng suǒ shuō de huà xiĕ zaì shū shang . Yēlìmǐ shuō ,
2 Bā lù a , Yēhéhuá Yǐsèliè de shén shuō ,
3 Bā lù ( yuánwén zuò nǐ ) céng shuō , āi zāi . Yēhéhuá jiāng yōuchóu jiā zaì wǒde tòngkǔ shang , wǒ yīn āi hēng ér kùnfá , bùdé ānxiē .
4 Nǐ yào zhèyàng gàosu tā , Yēhéhuá rúcǐ shuō , wǒ suǒ jiànlì de , wǒ bì chāihuǐ . wǒ suǒ zāi zhí de , wǒ bì bá chū . zaì quán dì wǒ dōu rúcǐ xíng .
5 Nǐ wèi zìjǐ tú móu dà shì ma . búyào tú móu . wǒ bì shǐ zāihuò líndào fán yǒu xuèqì de . dàn nǐ wúlùn wǎng nǎli qù , wǒ bì shǐ nǐ yǐ zìjǐ de méng wéi lüè wù . zhè shì Yēhéhuá shuō de .
Public Domain