Yǐfúsuǒshū 6:21

21 Jīn yǒu suǒ qīnaì zhōngxīn shìfèng zhǔ de xiōngdi tuī jī gǔ , tā yào bǎ wǒde shìqing bìng wǒde jǐngkuàng rúhé , quán gàosu nǐmen jiào nǐmen zhīdào .

Yǐfúsuǒshū 6:21 Meaning and Commentary

Ephesians 6:21

But that ye also may know my affairs, [and] how I do
Both his temporal and spiritual affairs; as that he was in bonds, and how he was supported under them, and of what use they were to others; how that he preached in his own hired house, and with what success; and what ministering brethren he had with him to assist him; and in what condition was the church at Rome where he now was: the apostle's life and actions would bear the light, and what he did was worthy of imitation, and must be both delightful and useful to know; and the account he sends, by a messenger hereafter named, of whom he gives the following character, that credit might be the more readily given to his relation:

Tychicus, a beloved brother, and faithful minister in the Lord,
shall make known to you all things.
This Tychicus was of Asia, who accompanied the apostle in his travels, and went with him to Rome, from whence he sent him to several places to relate his case, and to know the state of the churches, ( Colossians 4:7 Colossians 4:8 ) ( 2 Timothy 4:12 ) ( Titus 3:12 ) . He calls him "a beloved brother": he was a "brother", because he was a partaker of the same grace, was of the same family and household of God, and was of the same function, being a minister of the Gospel, and was a "beloved" one: he was beloved of God and Christ, and of all the saints that knew him, and especially a brother beloved of the Apostle Paul; and where there is brotherhood, there should be love: he also styles him a "faithful minister in the Lord"; he was a "minister" in the work and service of the Lord, in things pertaining to him; he was one of his appointing, qualifying, and sending; and he preached Christ, and him crucified; and was a "faithful" one, to his Lord or master, in whose name he ministered, to the Gospel which he ministered, and to the souls of men to whom he ministered; and a greater character he could not well have; and therefore it need not be doubted but that he would faithfully relate all things concerning the apostle, and what he said might be depended on as truth.

Yǐfúsuǒshū 6:21 In-Context

19 Yĕ wèi wǒ qíqiú , shǐ wǒ dé zhaó kǒu cái , néng yǐ fàngdǎn , kāikǒu jiǎng míng fúyin de àomì ,
20 ( wǒ wèi zhè fúyin de àomì , zuò le daì suǒliàn de shǐzhĕ ) bìng shǐ wǒ zhào zhe dāng jìn de bĕn fèn , fàngdǎn jiǎnglùn .
21 Jīn yǒu suǒ qīnaì zhōngxīn shìfèng zhǔ de xiōngdi tuī jī gǔ , tā yào bǎ wǒde shìqing bìng wǒde jǐngkuàng rúhé , quán gàosu nǐmen jiào nǐmen zhīdào .
22 Wǒ tèyì dǎfa tā dào nǐmen nàli qù , hǎo jiào nǐmen zhīdào wǒmen de guāngjǐng , yòu jiào tā ānwèi nǐmen de xīn .
23 Yuàn píngān , rénaì , xìnxīn , cóng fù shén hé zhǔ Yēsū Jīdū , guīyǔ dìxiōng .
Public Domain